Reviens me parler quand on te payera 60 millions de $ pour jouer au basket et quand tu auras ta propre ligne de chaussures, sinon, ne me parle pas. | Open Subtitles | تعال لتكلمني لما تصبح تتقاضى ستون مليونا للعب كرة السلة ولديك عقد إشهار للأحذية، أتعلم أمراً، لا تتحدث إليّ. |
- Connard. me parle pas comme ça. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ. |
Elle est calme, mais elle me parle. | Open Subtitles | إنها فتاة هادئة ، ولكنها تتحدث إليّ. |
Tu continues de me parler comme si je savais ce qu'est un saint. | Open Subtitles | لا تنفّك تتحدث إليّ وكأنّي أعرف معنى قديس. |
Parle-moi de ma quête de pertinence, Denny | Open Subtitles | تتحدث إليّ عن بحثي عن الأهمية يا ديني |
Je viens juste de me présenter et de présenter mes plans au monde et vous me parlez de mariage. | Open Subtitles | لقد قدمت نفسي للتو وقدمت خططي للعالم وأنت تتحدث إليّ عن الزواج |
Alors pourquoi tu me parles, lopette ? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث إليّ عنه الآن، أيها المُتحذلق؟ |
Ne me parle pas alors que j'attends la porte ! | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ وأنا أنتظر الباب |
- Ne me parle pas ainsi, jeune homme. | Open Subtitles | لا تبتعدي عنّي أيتها السيدة الصغيرة- لا تتحدث إليّ هكذا أيها الشابّ- |
Ne me parle pas, Dale, surtout après avoir repris le groupe sans même me demander mon avis ! | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ يا "ديل" خصوصًا بعدما أعدت الفرقة معًا بدون حتى الطلب مني |
Ne me parle pas comme si j'avais six ans. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ وكأن عمري 6 سنوات. |
Ne me parle pas... | Open Subtitles | -لا تتحدث إليّ الآن،إتفقنا،فأنا مُنزعج منكَ. |
- me parle pas comme ça. | Open Subtitles | - لا تتحدث إليّ هكذا أيها الأخرق. |
Elle ne me parle même plus. | Open Subtitles | وهي لا تتحدث إليّ حتى |
Je peux à peine lui faire me parler. | Open Subtitles | بالكاد أستطعت أن أجعل الفتاة تتحدث إليّ. |
Elle vient toujours ici, pour me parler, pour me dire qu'elle est triste. | Open Subtitles | , انها تأتي إلى هنا دوماً , تتحدث إليّ تخبرني عن مدى حزنها |
J'ai appelé toute la semaine, et tu refuses de me parler. | Open Subtitles | كنت أتصل بك هنا طوال الاسبوع , و أنت لا تتحدث إليّ |
Parle-moi. | Open Subtitles | إنني أريدك أن تتحدث إليّ.. |
Parle-moi dans dix ans. | Open Subtitles | سأجعلك تتحدث إليّ بعد عقد |
Ca depend si vous me parlez ou pas. | Open Subtitles | يعتمد على متى تتحدث إليّ |
Ne me parlez pas comme ça. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ كما لو كنت كذلك |
Si tu ne me parles pas, je pourrais tuer quelqu'un. | Open Subtitles | , لو لم تتحدث إليّ قد أقتل أحد |