"تحبينه" - Traduction Arabe en Français

    • l'aimes
        
    • tu aimes
        
    • l'aimez
        
    • aime
        
    • aimais
        
    • plaît
        
    • l'aimer
        
    • amoureuse
        
    • aimes-tu
        
    • aimez-vous
        
    • vous aimez
        
    • l'aimiez
        
    • tu adores
        
    En fait, puisque tu l'aimes tant, pourquoi ne pas l'épouser ? Open Subtitles في الحقيقة, إذا كنتي تحبينه كثيرًا فلماذا لا تتزوجينه؟
    T'aimerais le tuer, mais tu peux pas, car tu l'aimes. Regarde-nous. Open Subtitles ترغبين بقتله لكنك لا تستطيعين لانك تحبينه انظر لحالنا
    Et d'une façon ou d'une autre tu l'aimes, et tu cherches des excuses parce que tu as peur. Open Subtitles و انتِ تحبينه بشكل ما و انت تتلمسين اعذاراً لأنكِ خائفة
    A ce que je vois, la seule chose que tu aimes, mama, c'est une dose. Open Subtitles يبدو من ظاهر الأمور، أن ما تحبينه يا أيتها الأم، هي المخدرات.
    Non, vous avez gardé ça secret parce que vous ne vouliez pas reconnaître que vous l'aimez toujours, et ce même après tout ce qu'il a fait, après la façon horrible dont il vous a traité. Open Subtitles لا، أبقيته سرا لأنك لا تريدين تقبل بأنك لازلت تحبينه
    Si on doit boire quelque chose, autant boire ce qu'on aime. Open Subtitles أنا أقول أنه إذا كنتِ ستشربين، اشربي شيئًا تحبينه
    Je veux que tu tombes amoureuse. Que ce soit quelqu'un qui te mérite. Trouve-toi un homme décent qui t'aime juste un peu plus que tu ne l'aimes. Open Subtitles أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه
    Tu l'aimes. Tu ne veux pas avoir à témoigner. Open Subtitles أنت تحبينه لن يتوجب عليك الادلاء بشهادتك
    Je sais que c'est ta douce obsession, actuellement, mais je ne crois pas que tu l'aimes. Open Subtitles أنا أعرف أنه هوسك الخفيف الحالي, لكن لا أعتقد أنكِ تحبينه.
    Tu l'aimes et tu as peur de le perdre si d'autres personnes l'aiment. Open Subtitles أنت تحبينه, وأنتي خائفة من ان الناس اذا أحبوه سوف تخسرينه
    Si tu l'aimes tant, prends-la. Open Subtitles حسنا اذا كنت تحبينه لهذه الدرحة تستطيعين اخذه
    Tu veux savoir pourquoi tu ne peux pas dire à cet homme charmant que tu l'aimes ? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لما لما لا يمكنك أن تقولي لذلك الرجل اللطيف أنك تحبينه ؟
    Peut-être que l'homme que tu aimes n'existe que dans ta tête. Open Subtitles لعل الرجل الذي تحبينه لم يتواجد سوى في ذهنك
    Tu sais, cet adorable, charismatique, parfois agité, mais, somme toute, charmant jeune homme que tu aimes. Open Subtitles المحبوب الشخصية الجذابة المزعجة أحياناً لكن فوق هذا الرجل الرائع الذي أصبحت تحبينه
    Vous l'aimez tellement, presque autant qu'il vous aime et qu'il a besoin de vous. Open Subtitles انتي تحبينه كثيرا بالقدر الذي هو يحبك ويحتاجك
    Que vous l'aimez, que vous voulez le revoir, que vous attendez son bébé. Open Subtitles أردت إخباره أنكِ تحبينه فحسب تريدين إستعادته، أنك ستنجبين طفله
    Rien n'est plus pénible que de voir celle qu'on aime souffrir à tort et par erreur. Open Subtitles ولا يوجد شىء يجرح أكثر من رؤية الشخص الذى تحبينه مُعرض للأخطاء والآثام
    Je sais combien tu l'aimais, mais tu es impulsive, tu te mets facilement en colère. Open Subtitles أعلم كم أنتِ تحبينه ولكنكِ كنتِ متهوره وسريعة الغضب
    S'il ne te plaît pas, I'amour viendra peut-être par la suite. Open Subtitles ربما لا تعجبين به الآن لكن قد تحبينه لاحقاً.
    Je sais que tu crois l'aimer mais... je veux qu'on parte ensemble ce soir. Open Subtitles أعلم بأنك تظنين أنك تحبينه ولكن أريدك أن تأتي معي الليلة
    En confidence, qu'aimes-tu le moins en moi ? Open Subtitles والآن أخبريني حقيقة : مالذي لا تحبينه فيّ ؟
    - L'aimez-vous ? Open Subtitles حسنا ، هل تحبينه ؟
    Je vais faire des tamales. vous aimez mes tamales, non? Open Subtitles سأطبخ طبق اللحم الحار أنت تحبينه أليس كذلك؟
    Vous l'aimiez encore la nuit du crime ? Open Subtitles - وانتِ لا تزالين تحبينه فى ليلة أرتكاب الجريمة ؟
    J'ai vu des panneaux pour cette marque que tu adores, Open Subtitles لقد مَرَرتُ بيافطه عن هذا الأوكازيون الذي تحبينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus