Donc trouve-le, parle-lui et rappelle-lui qu'il a toujours des amis. | Open Subtitles | إذاً لتعثر عليه تحدث إليه, ذكره بأنه ما زال لديه أصدقاء |
parle-lui des problèmes, tu verras bien s'il est prêt à t'appuyer. | Open Subtitles | ..تحدث إليه بِشأن القضايا وفي النهاية أنظر إن كان سيدعمك |
Écoute, j'ai noté l'adresse du proprio du pressing qui s'est fait voler. Rends-moi service, parle-lui. | Open Subtitles | أنظر أقتفيت عنوان الرجل، الذي سُرقت مغسلته، أسدي لي معروفاً و تحدث إليه. |
Un passager m'a sortie de là. Va lui parler! | Open Subtitles | و أيضاً فإن أحد المسافرين أنقذنى جده و تحدث إليه |
Aprés tout on dit que le Dieu de Mo¨ï¨se lui a parlé depuis un buisson ardent. | Open Subtitles | رغم كل شىء , يقولون أن آله موسى تحدث إليه تحت الشجرة المحترقة |
Seth, c'est moi. Il vient de partir. Parlez-lui et publiez un communiqué. | Open Subtitles | سيث، هذه أنا، لقد رحل للتو، تحدث إليه و أصدر بياناً صحفياً. |
Reviens sur terre. Ecoute-le, parle-lui! | Open Subtitles | فلتجرب ذلك، استمع لمَ يقول لي، تحدث إليه |
Tu bosses avec, parle-lui, propose-lui de participer. | Open Subtitles | "أنت مِن فريقه، تحدث إليه" "إعرض عليه أن ينضم إلينا" |
Lewis. Vas-y calmement, parle-lui. | Open Subtitles | حسناً، خذ الأمور ببساطة تحدث إليه فقط |
parle-lui, ok ! | Open Subtitles | من فضلك تحدث إليه يا رجل |
Il ne dit rien, parle-lui. | Open Subtitles | إنه لا يقول. تحدث إليه. |
D'accord. parle-lui. | Open Subtitles | -حسناً ، إذاً تحدث إليه |
- parle-lui, Horatio! | Open Subtitles | - تحدث إليه يا هوراشيو |
Dégage ! Va lui parler. | Open Subtitles | حسناً، فلتذهب إذا توقف عن الحماقة، تحدث إليه |
Si ce n'est pas notre suspect, il a sûrement dû lui parler. | Open Subtitles | . إذا لم يكن الجاني, من المُحتمل أنه تحدث إليه |
Tu sais quoi, tu devrais lui parler. Je pourrais faire un papier. | Open Subtitles | تحدث إليه دعني أعرضكما في المجلة |
Qui lui a parlé pendant 5 minutes et qui l'a ensuite relaché. | Open Subtitles | من الذي تحدث إليه لخمسةِ دقائق وبعدها أطلق سراحه. |
- Non. - Quelqu'un ici lui a parlé ou l'a vu? Ces derniers jours? | Open Subtitles | أثمَّة أحد هنا تحدث إليه مؤخراً؟ |
Il les a choisi parce que quelque chose en eux lui a parlé. | Open Subtitles | لأن شيئاً ما فيهم تحدث إليه |
Alors, Parlez-lui ! Aidez-le ! | Open Subtitles | حسناً، تحدث إليه أنت ساعده أنت |
Père, Parlez-lui. | Open Subtitles | أبي, تحدث إليه. |
Mais si tu veux lui parler, parle lui. | Open Subtitles | لكن إن أردت التحدث إليه تحدث إليه |