"تسامحي" - Traduction Arabe en Français

    • pardonner
        
    • pardonnerez
        
    • pardonnes
        
    • pardonnée
        
    • pardonneras
        
    Je dis juste que tu dois te pardonner un peu, et... te donner une chance d'avancer. Open Subtitles انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما
    Alors tu vas devoir apprendre à te pardonner toi même. ça sonne comme la solitude ça l'est Open Subtitles عندها عليك أن تتعلمي أن تسامحي نفسك. ذلك يوحي بالوحدة.
    Je sais que tu veux pardonner, mais le pardon est difficile. D'abord il y a la haine. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تريدين أن تسامحي ولكن، الغفران الصعب
    Catherine... nous sommes tous deux vétérans n'est-ce pas, donc j'espère que vous pardonnerez cette question, mais est-il possible que vous n'ayez pas la syphilis ? Open Subtitles كاثرين.. كلانا متمرس في الالاعيب اليس كذلك لهذا امل ان تسامحي سؤالي
    Il est temps que tu te pardonnes. Open Subtitles ‫حان وقت أن تسامحي نفسك أنت أيضاً.
    Laisse moi deviner, quelque chose d'horrible lui est arrivé et tu ne t'es jamais pardonnée. Open Subtitles دعيني أخمن، حدث شيء سيء له ولم تسامحي نفسك أبدا
    Si quelque chose arrive, et que tu n'as pas fait ce que ton instinct te disais, tu ne te le pardonneras jamais. Open Subtitles إذا كان هناك شي قد حدث وانت لم تتصرفي على غرائزك لن تسامحي نفسك ابد اليس كذلك؟
    Vous devriez pardonner à Diana, et maintenir ses cours musicaux. Open Subtitles لذلك أعتقد أنه يتوجب عليكي أن تسامحي دايانا وتدعيها تستعيد دروس الموسيقى خاصتها
    Et tu as dit... si tu as fait l'impardonnable, tu dois te pardonner. Open Subtitles وأنت قلت: عندما تفعلين شيء لا يغفر يجب ان تسامحي نفسك
    Peut-être avez-vous du mal à vous pardonner vous-même. Open Subtitles ربّما تجيدين من الصعب . أن تسامحي نفسك
    Mais, peux-tu réussir à pardonner Kim Tan ? Open Subtitles لكن أيمكنكِ ان تسامحي كيم تـــــان؟
    Veux-tu essayer de te pardonner ? Open Subtitles هلّا تحاولين بأن تسامحي نفسكِ؟
    Tu dois lui pardonner. Open Subtitles عليكِ أن تعثري على طريقة لأن تسامحي
    Je suis Rudy Guliani, tu dois pardonner à Homer... Open Subtitles " أنا " رودي جولياني " يجب أن تسامحي " هومر " أنا " رودي جولياني
    Et le vôtre, de lui pardonner... de ne pas la châtier Open Subtitles وواجبك أن تسامحي لا أن ترفعي يدك عليها
    Vous devez rentrer à la maison, Bo. Vous devez pardonner. Open Subtitles "يجب أن تذهبي للمنزل "بو يجب أن تسامحي
    Je suis désolée. Tu dois pardonner ma vieille, elle... Open Subtitles أنا آسفة يجب أن تسامحي فتاتي الكبيرة
    Et vous ne vous pardonnerez jamais si vous négligez son bien-être à cause de cette affaire. Open Subtitles ولن تسامحي نفسكِ أبداً إن أهملتِ مصلحتها بسبب هذه القضية.
    Vous ne vous pardonnerez jamais de ne pas lui avoir laissé un peu de marge parce que vous aviez peur d'être blessée. Open Subtitles لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تعطي الرجل بعض الحبّ لأنّكِ خائفة فحسب خائفة من التعرّض للأذى
    Il faudra bien que tu te pardonnes. Open Subtitles يجب ان تسامحي نفسك
    Peut-être ne vous êtes-vous jamais pardonnée d'avoir laissé votre père sur le trottoir quand vous êtes allée acheter une glace. Open Subtitles ربما أنتِ لم تسامحي نفسك أبداً يا آيمي لـ ترك والدك على الرصيف بينما أنتِ في الداخل تشترين الآيـس كريـم
    Epps sait que tu ne te pardonneras jamais si tu retrouves pas Helen Majors avant qu'elle soit assassinée. Open Subtitles أيبس يعلم أنكِ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تجدي هيلين ماجرس قبل أن تقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus