Tu pourrais voir le parc et regarder les chevaux des calèches se faire fouetter. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة المنتزة و أن تشاهدي أحصنة العربات و هى تجلد |
Tu vas regarder un truc et tu comprendras. | Open Subtitles | أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء |
- Tu n'es pas obligé de regarder. - Maman, tu ne remarques pas ce qui se passe là-bas ? | Open Subtitles | ليس عليك أن تشاهدي ذلك أمي، ألا تلاحظين ما يجري هناك؟ |
Je l'ai lancé 3 fois et je l'ai rattrapé ! Vous n'avez pas regardé. | Open Subtitles | كانت اسرع بثلاثة أضعاف و استطعت الإمساك بها انتِ لم تشاهدي |
Allez, n'as tu jamais remarqué comment il la regarde ? | Open Subtitles | بالله عليك , ألم تشاهدي كيف ينظر إليها ؟ |
Je ne veux pas que tu regardes autant la télé. Tu vas devenir un zombie. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشاهدي التلفاز كثيراً، ستصبحين كالزومبي. |
Et si j'allais te chercher des écouteurs pour que tu voies aussi avec tes oreilles ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن إحظر لكِ سماعات لكي تستطيعي أن تشاهدي بأذانكي مثلي ؟ |
Votre maison à Midvale, d'où vous regardiez les étoiles tous les soirs. | Open Subtitles | أعرف حول منزلك في ميدفيل حيث تشاهدي النجوم كل يوم من فوق السطح |
"Si tu ne tues pas toutes les personnes impliquées dans un programme gouvernemental top secret, tu pourrais peut-être passer et venir regarder "Rose bonbon", et manger des Oreos ?" | Open Subtitles | إن تكوني لم تقتلي جميع المشتركين في برنامج حكومي بغاية السرية ربما يمكنك أن تأتي و تشاهدي فلم بريتي إن بينك |
Une longue maladie mortelle bien douloureuse ou regarder celui que tu aimes crever d'une longue maladie mortelle bien douloureuse ? | Open Subtitles | موتٌ بطيء بواسطة المرض, او ان تشاهدي حبيب حياتكِ يموتُ موتاً بطيئاً بواسطة مرض ؟ |
Tu ne peux pas regarder 100 épisodes en cinq semaines. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تشاهدي. أكثر من مئة حلقة من برنامج معين في خمسة أسابيع |
Tu n'es pas censée regarder ça. | Open Subtitles | ألا تعلمي أنه لا يجوز أن تشاهدي هذه الأشياء؟ |
Tu dois vraiment regarder la fin de ce film. | Open Subtitles | يا جينا , يجب ان تشاهدي نهايه هذا الفيلم .. |
Ca me gêne pas si vous aimez regarder. | Open Subtitles | اذا كنت تحبي ان تشاهدي فلا مانع عندي لذلك |
Je ne te permettrais pas plus de te nourrir avec que de te laisser regarder de la pornographie à la télévision. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أسمح لكِ ألا تتغذي على هذا الشاب و أن تشاهدي الأفلام الإباحية الموجودة على التلفاز |
Je pensais qu'on pourrait regarder un film ce soir, et comme t'as jamais vu Star Wars, j'ai pensé "pourquoi pas" ? | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممتع أن نشاهدَ فيلماً الليلة وبما أنك لم تشاهدي حرب النجوم قلت لنفسي لم لا |
On aurait pas dû te laisser regarder le infos. | Open Subtitles | لم يكن علي ان ادعك تشاهدي الاخبار |
Je peux dire, tu n'as pas regardé ton téléphone en, genre, 4 secondes. | Open Subtitles | استطيع معرفة بأنك جدية لم تشاهدي هاتفك لما يقارب اربع ثواني |
Pas tant que tu n'auras pas regardé cette vue magnifique. | Open Subtitles | انا لن اغادر قبل ان تشاهدي هذا المشهد |
Je t'emmène loin d'elle pour que tu regarde un film | Open Subtitles | أخذتكِ منها لكي تشاهدي فيلم رعب |
Ne regarde pas seulement avec tes yeux, écoute avec ton esprit. | Open Subtitles | لا تشاهدي بعينيكٍ فقط، بل إسمعي بعقلكٍ. |
Les devoirs doivent être faits avant que tu surfes ou que tu regardes la TV | Open Subtitles | العمل المدرسي يجب إنهاؤه قبل أن تتصفحي الإنترنت أو تشاهدي التلفاز |
Il y a quelque chose qu'il faut que tu voies. | Open Subtitles | روني ، اريدك ان تشاهدي شيئا برفقتي |
Elisabeth, il faut que vous regardiez un hématome post-op. | Open Subtitles | اليزابيث , اريد منك ان تشاهدي حالة تجمع دموي مابعد العملية |