Venez au forum des métiers aujourd'hui et voyez si vous avez une bonne raison d'avoir eu peur pour vos notes. | Open Subtitles | تعالوا إلى المعرض المهني اليوم واكتشفوا ما إذا كان لديكم سبب وجيه كي تخافوا من درجاتكم. |
Venez dans ma cabine, nous allons parler là-bas. | Open Subtitles | أرجوكم تعالوا إلى مكتبي و دعونا نتحدّث هناك |
- Venez ici, les gars. - Allons. Allez l'aider là-bas. | Open Subtitles | ـ حسناً، تعالوا إلى هنا، يا رفاق ـ هيّا يا رجل، أصعد إلى هناك وساعدها |
La ferme. Je t'ai vue avec eux ! Viens par ici ! | Open Subtitles | إخرسي ، رأيتكِ معهم تعالوا إلى هنا |
Approchez, Approchez ! Venez voir les plus extraordinaires, les plus étranges, les plus stupéfiants phénomènes de la nature ! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا لتروا أكبر كمية من الغرائب فى العالم |
Toute personne ayant un bagage à main qu'elle voudrait enregistrer est priée de venir me voir à l'accueil. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص لديه أي أمتعة لليد يجب أن يُتحقق منها رجاءً تعالوا إلى مكتبي |
Venez au collège de Baskets, ou bien suis nous en ligne... Socialement. | Open Subtitles | تعالوا إلى مدرسة باكستس للمِهن أو اتبعونا على الإنترنت والتواصل الإجتماعي |
Venez à la cuisine. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل، تعالوا إلى المطبخ بينما أحضر العشاء |
Venez ici. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا, تعالوا إلى هنا تعالوا إلى هنا |
Personne ne pourra jamais nous enlever ça. Venez, amenez-vous. Venez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ بأخذ ذلك مننا. تعالوا إلى هنا هيا يارفاق ,تعالوا إلى هنا. |
OK, Venez. Venez, je veux vous présenter quelqu'un. | Open Subtitles | حسناً، تعالوا إلى هنا أريدكم أن تقابلوا أحداً |
Les Butabi ! Je vous ai cherché partout ! Venez ! | Open Subtitles | بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم تعالوا إلى هنا |
"Amis du Sud, Venez au bal costumé. 14 avril, 20h30: | Open Subtitles | أصدقاء الجنوب ، تعالوا إلى حفلة تنكرية ، أبريل 14،الثامنة والنصف |
Venez voir ! Ils essaient de s'envoler ! | Open Subtitles | يا أطفال تعالوا إلى هنا إنهم يحاولون الطيران |
J'ai de bonnes nouvelles! Venez dans ma chambre pour une démonstration. | Open Subtitles | أخبار سارة للجميع, تعالوا إلى غرفة نومي من أجل عرض خاص |
- Les enfants, Venez ici ! - Les enfants ? | Open Subtitles | ـ أيها الأطفال, تعالوا إلى هنا ـ أطفال؟ |
Si vous êtes dans le Nord-Est et fan de KISS, Venez assistez aux 5 concerts du festival KISSstock. | Open Subtitles | لذا إن كنتم من محبي كيس في الشمال الشرقي تعالوا إلى الخمس حفلات كلها التي نطلق عليها مخزون كيس |
Viens par là. Allez ! Allez ! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا، هيّا. |
Viens par là. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا. |
Approchez ! Achetez vos tickets ! | Open Subtitles | أسرعوا ، تعالوا إلى هُنا, و إحجزوا تذاكركم الأن |
Approchez, mes petits garçons. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا أيها الصغار |
Toute personne ayant un bagage à main qu'elle voudrait enregistrer est priée de venir me voir à l'accueil. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص لديه أي أمتعة لليد يجب أن يُتحقق منها رجاءً تعالوا إلى مكتبي |
Viens au parc de National City maintenant si tu ne veux pas du sang de Cat sur tes mains ou dans toute la rue. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |