Tu sais que ce n'est pas qualifié en tant qu'Alphabet phonétique. | Open Subtitles | تعرف أن هذا لا تنطبق عليه صفات الأبجدية الصوتية |
Tu sais que c'est beaucoup trop chaud pour ce moteur. | Open Subtitles | تعرف أن هذا سيكون كثيرًا على هذا المحرك. |
Vous savez que la SEC est une agence de réglementation civile. | Open Subtitles | تعرف أن لجنة الأوراق المالية هي وكالة مدنية تنظيمية |
Clay, on sait que ces dernières semaines ont été dures. | Open Subtitles | يا كلاي تعرف أن الأسابيع الأخيرة كانت صعبة |
Parsons, vous devriez savoir que l'équipe de Gibbs remis sa démission. | Open Subtitles | بارسونز,يجب أن تعرف أن فريق جيبز قاموا بتقديم استقالتهم |
Tu sais que Maman doit voir des clients ici, mardi ? | Open Subtitles | أنت تعرف أن والدتي تقابل عملائها هنا يوم الثلاثاء؟ |
Si tu sais que quelque chose est faux, comment peux tu te tromper toi même ? | Open Subtitles | أذا كنت تعرف أن هناك شيء خاطئ كيف تخدع نفسك أنها ليست كذلك؟ |
Papa, au fond de toi, tu sais que "fuis tes problèmes" | Open Subtitles | أبي، في أعماقك أنت تعرف أن الهرب من مشاكلك |
Mais tu sais que cette banque, c'est ma vie, mon rêve. | Open Subtitles | لكنك تعرف أن هذا المصرف هو حياتي، إنه حلمي |
Comment tu sais que ces trucs n'ont pas traversé son péritoine? | Open Subtitles | كيف تعرف أن هذه الأشياء لم تمزق أنسجة كبده؟ |
Mais j'espère que tu sais que ce n'est pas ce que Cette session devait être. | Open Subtitles | ولكن آمل أنّك تعرف أن هذا ليس من المفترض أن يكون موضوع الجلسة. |
Vous savez que nous n'avons jamais vraiment eu la chance de parler de votre enfance à Dallas, avant que vous partez à Atlanta. | Open Subtitles | أنت تعرف أن أننا لم يحصل حقا فرصة الحديث عن طفولتك في دالاس، قبل أن تنتقل إلى أتلانتا. |
Vous les surpassez tous, car vous savez que la compassion est le meilleur bouclier. | Open Subtitles | أنت تتفوق عليهم جميعاً, لأنك تعرف أن الرحمة هي أعظم درع. |
Tenez bon, vous savez que ça ne dure que quelques minutes. | Open Subtitles | تمسك قليلاً أنت تعرف أن النظام لمدة دقائق معدودة |
Elle sait que son père a été marié avant et qu'il avait une autre fille. | Open Subtitles | أو أنها تعرف أن أباها تزوج من قبل وكان لديه أبنة أخرى |
Elles ne bougent pas, et on sait que l'argent s'y trouve. | Open Subtitles | إنها لا تتحرك تظل ثابتة تعرف أن المال بالداخل |
Et j'ai réalisé qu'elle avait juste besoin de savoir que quelqu'un avait fait tout son possible pour son enfant. | Open Subtitles | ووقتها أدركت أنها تريد أن تعرف أن هناك شخص يفعل ما بوسعه من أجل طفلها |
Tu sais qu'il y a des gens qui pensent qu'ils sont la pour monter d'un échelon? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
Jenna a recruté Noel pour me chercher car elle savait que Charlotte avait une soeur et le Groupe Carissimi n'était que le haut de l'iceberg. | Open Subtitles | أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل |
La CIA évalue l'esprit avant le physique, mais le FBI sait qu'un corps plus physique forge un meilleur mental. | Open Subtitles | الإستخبارات تقيم العقل فوق الجسد لكن المباحث تعرف أن جسد قوي يعني عقل قوي |
Et pour être tout à fait clairs, vous saviez que ce paroissien était un pédophile. | Open Subtitles | و حتى لنكون واضحين أيضاً كنت تعرف أن أبن أبرشيتك كان منحرفاً |
Je voulais que tu saches que c'est moi qui ai eu l'idée de te dénoncer. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت أنّك يجب أن تعرف أن فضح سرك كان فكرتي. |
Tu savais qu'il y a moins de kidnapping aujourd'hui qu'il y a 20 ans ? | Open Subtitles | هل تعرف أن الخطف أقل مما كان عليه منذ 20 عام؟ |
sais-tu que ce dîner a été organisé tous les ans durant plus de 200 années ? | Open Subtitles | هل تعرف أن هذا العشاء يحدث سنوياً لما يقارب 200 عام؟ |
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
Vous savez qu'une manœuvre de dégagement vers l'ouest est interdite. | Open Subtitles | تعرف أن أيّة مناورة مراوغة نحو الغرب ممنوعة |
Elle savait qu'y aller présentait un risque. | Open Subtitles | وقالت إنها تعرف أن الذهاب إلى تلك المحطة سيكون خطرا. |
Vous saviez qu'ils avaient accès à l'ascenseur, et pourtant, vous n'avez rien dit. | Open Subtitles | كنت تعرف أن لديهم وصول إلى المصعد, ومع ذلك, لم تقل شيئا. |