"تعملين" - Traduction Arabe en Français

    • travailles
        
    • travaillez
        
    • travailler
        
    • travaillais
        
    • bosses
        
    • travaillez-vous
        
    • fais
        
    • travaillé
        
    • faites-vous
        
    • travail
        
    • travailles-tu
        
    • bossez
        
    • fais-tu
        
    • travaille
        
    • faites
        
    Tu sais que tu ne travailles plus vraiment ici, hein ? Open Subtitles أنت تعرفي أنك لا تعملين هنا الآن، أليس كذلك؟
    Tu travailles pour le procureur maintenant, c'est comme si tu avais rejoint l'affaire familiale. Open Subtitles تعملين في مكتب المدّعي العام الآن كأنّك التحقت بعمل العائلة، تعالي
    Je savais que je vous connaissais. Vous travaillez pour la concurrence. Open Subtitles كنت متأكدا من أنني أعرفك، تعملين لدى شركة منافسة
    Vous travaillez aussi dans une boutique d'antiquités, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ تعملين أيضاً في محل أثريات أليس كذلك؟
    Pour qui avez-vous dit travailler? Où en est-on avec David? Open Subtitles لحساب من تعملين مجدداً؟ أين نحن بخصوص دايفيد؟
    - 7h30. Tu ne travaillais pas, hier soir ? - Si. Open Subtitles قلتِ أنّك كنتِ تعملين ليلة البارحة، لقد كنتُ أعمل
    Tu travailles aussi à plein temps comme chanteuse/serveuse dans un restaurant, et tu es inscrite en tant qu'étudiante à NYADA. Open Subtitles على الدور الرئيسي في مسرحية برودواي غنائيه وأنت أيضاً تعملين لدوام كامل كنادلة مغنيه في مطعم
    Celle que tu deviens quand tu travailles un dossier. Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. Open Subtitles الشخص الذي تتحوّلين إليه عندما تعملين على قضيّة لا يوجدُ شيء يدعو للقلق
    Je sais que tu ne travailles plus ici, donc tu n'y étais pas obligée. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر
    Tu travailles dans une industrie pharmaceutique... tu ne peux pas lui donner quelque chose ? Open Subtitles أنت تعملين في مجال المستحضراتالطبية.. ألا تملكين شيء يمكنك أن تعطيه إياه؟
    Peut-être que je peux aider. Sur quoi tu travailles ? Open Subtitles حسنا، ربما يمكنني المساعدة ما الذي تعملين عليه؟
    Je crois que vous travaillez pour un programme pédagogique... dans une réserve fédérale n'est-ce pas? Open Subtitles انت تعملين في برنامج تربوي التعليمي للاتحاد الفدرالي هل هذا صحيح ؟
    Vous travaillez le week-end. Le maire a de la chance. Open Subtitles انت تعملين الان في العطل العمدة سيكون سعيدا
    Je ne peux pas dire avoir déjà demandé ça avant, mais vous travaillez, ce soir ? Open Subtitles لا أستطيع أن أقول بأنني سألت هذا من قبل،لورين لكن هل تعملين الليلة؟
    travailler dur toute la journée et regarder les étoiles la nuit. Open Subtitles تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا
    Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. Open Subtitles هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس
    Alec, quand il saura que tu bosses pour Escher, et que tu l'as manipulé pour le détourner de son destin. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت
    Donc, depuis quand travaillez-vous pour Lockart/Gardner ? Open Subtitles منذ متى تعملين لدى شركة لوكهارت وغاردنر؟
    Alors fais une pause. Tu travailles sur cette affaire 24h/24, 7 jours sur 7. Open Subtitles خذي فترة راحةٍ إذاً، إنّك تعملين على هذا الأمر طوال اليوم
    J'ai remarqué que tu avait travaillé tard sur l'affaire de Jack. Open Subtitles لقد علمت بأنكِ تعملين لوقت متأخراً على قضية جاك
    Jeune demoiselle, que faites-vous, à part massacrer les plantes ? Open Subtitles حسنا ، أيتها الشابة ، ماذا تعملين غير قتل النباتات ؟
    Il m'est apparu que votre travail repose sur un gros malentendu. Open Subtitles لقد جال بخاطري أنك تعملين, تحت عدم فهم قاتل,
    Mais dis-moi, sur quelle affaire travailles-tu en ce moment ? Open Subtitles مالقضية التي تعملين عليها بالوقت الراهن؟
    8 h 40, vous bossez dur sur vos relations sociales. Open Subtitles 40 صباحاً كنتي تعملين جاهدة على وضعك الأجتماعي
    Pourquoi fais-tu une teinture ici ? Open Subtitles لماذا تعملين على شعر شخص في دورة المياه ؟
    Tu peux me lire plus tard. Maintenant on travaille. Tu travailles. Open Subtitles يمكنكِ إعطائي محاضرة لاحقًا نحن نعمل الآن، أنتِ تعملين
    Je vois bien comment vous courez à droite à gauche, les heures que vous faites. Open Subtitles أعني, إنّني رأيت الطريقة التي تعملين بها هنا. الساعات التي تغيبينها عنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus