Mais elle n'a pas gagné de prix pour son derrière. | Open Subtitles | نعم، لكنها لم تفز بجوائز بالنسبة لها المؤخرة. |
Six femmes ont contesté les élections, mais malheureusement, seulement deux d'entre elles ont gagné. | UN | وخاضت ست نساء الانتخابات، ولكن لسوء الحظ لم تفز إلا إثنتان. |
Jenny n'a-t-elle pas gagné un prix cette semaine ? | Open Subtitles | إنّهم بخير. ألمْ تفز جيني بجائزة للتو في معسكر هذا الأسبوع؟ |
Huit (8) femmes seulement ont remporté un siège dont trois (3) étaient élues pour la première fois députées. | UN | ولم تفز من بين المرشحات سوى ثمانٍ، أصبحت ثلاث منهن أعضاء في البرلمان لأول مرة. |
D'accord, disons que tu ne gagnes jamais de Prix Nobel. | Open Subtitles | حسنًا، لا بأس، لنفترض أنك لم تفز بجائزة نوبل |
et pour être sûr de ça, si vous ne gagnez pas une photo de vous numérotée, 0400, réveillera votre Mére de ses doux rêves envoyée dans le froid amer pour porter haut les couleurs de l'école et prêt, une fois trois heures | Open Subtitles | وكن متأكداً، أنك إذا لم تفز تخيل نفسك الساعة الرابعة فجراً تستيقظ من حلم جميل حيث ترسلك أمك للخارج في البرد القارس |
Alors tu n'as pas gagné, violé des grands-mères et menti à ton général, je te paie. | Open Subtitles | إذن, على الرغم من أنك لم تفز إغتصبت الجدات, وكذبت على قائدك أدفع لك |
J'ai pas gagné les places pour l'opéra alors ? | Open Subtitles | أوه. أنا لم تفز تلك تذاكر الأوبرا، لم أنا؟ |
Tu n'as rien gagné. Je n'ai pas encore perdu ! | Open Subtitles | لم تفز بأيّ شيء أنا لم أبقى ساقطًا |
Et si tu oublies que tu n'as jamais gagné un match de tennis contre moi, pas une fois, jamais ? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت أنّك لم تفز أبداً بمباراة في كرة المضرب ضدي، ولا مرّة واحدة. |
- Qu'est-ce qu'il y a? - T'as un problème? T'as pas gagné. | Open Subtitles | ما الأمر يا مونيكا ماذا دهاك، أنت لم تفز |
Je plaisante. On sait tous qu'elle a pas gagné. | Open Subtitles | أنا أمزح كلنا نعلم أنّها لم تفز بأيّ شيء |
Il y a quelque chose d'autre que tu n'as pas gagné ce jour-là ? Oh ! T'as couché avec elle puis tu m'as embrassé ? | Open Subtitles | هل كان هنالك شيء لم تفز به ذلك اليوم؟ أنت نمت معها, ومن بعدها قبلتني؟ |
T'as pas gagné. Le gagnant était celui qui le supprimerait en premier. | Open Subtitles | لم تفز بالرهان, فالرهان كان حول من يستطيع إزالة الفيروس بوقت أقل |
Tu n'as pas gagné le droit de jouer au parent avec moi. | Open Subtitles | لم تفز بأحقّية رعايتي, ما أعنيه أن هنالك مراهقات خرجوا من مركز إعادة التأهيل, |
Ce trophée ne signifie rien. J'ai déclaré forfait, tu n'as pas gagné. | Open Subtitles | تلك الجائزة بلا معنى أنا خسرت عن قصد , لذلك أنت لم تفز |
Tu n'as pas encore gagné. | Open Subtitles | لم تفز حتى الآن |
Les dragons n'ont pas gagné de guerres depuis 300 ans. | Open Subtitles | لم تفز التنانين حرباً في 300 سنة |
Elle n'a même pas remporté ce tournoi ridicule. | Open Subtitles | .أنها حتى لم تفز حتى بتلك المسابقة المثيرة للسخرية |
Je t'aimerai même si tu ne gagnes pas. | Open Subtitles | لا تخف يا صغيري، سأظل أحبك حتى إن لم تفز |
Mais si vous gagnez, pensez à rester ici. | Open Subtitles | ولكن إن لم تفز فعليك أن تفكر بالبقاء هنا |
Pour la décennie 1982 - 1992, 48 femmes au total se sont présentées à des élections et une seule a été élue. | UN | وفي العقد الممتد من عام 1982 إلى عام 1992، ترشحت 48 امرأة لم تفز منهن سوى واحدة. |