Tu ne peux pas laisser un mauvaise expérience tout gâcher. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعي تجربة سيئة تفسد لكِ كل شئ |
Tu ne peux pas avoir peur de parler plus fort, ou de tout gâcher. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخشى من قول ما بخلدك أو من أن تفسد الأمور حتى |
Tu es trop impliquée avec lui. Cela pourrait tout ruiner. | Open Subtitles | علاقتك معه بدأت بالتعمق، قد تفسد كل شيء. |
Ne gâche pas ma soirée avec un autre meurtrier fou... Écoute-moi! | Open Subtitles | إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر |
Papa, j'essaye de t'envoyer bouler, et tu gâches tout avec ta joie et ton soulagement. | Open Subtitles | أبي، أحاول إيذاء مشاعرك وأنت تفسد الأمر بفرحتك وراحتك |
Par compassion et pour t'éviter de foirer de la bonne tech, ce qui arrivera si je suis pas là, je veux bien t'aider. | Open Subtitles | لذلك, أنا أشعر بالسوء لك, وأنا أكره أن أراك تفسد تقنيتك الجيدة، والذي سيحدث, إن لم أكن هناك, |
Elle corrompt des entreprises, des gouvernements, des économies tout entières. | UN | وهــي تفسد اﻷعمــال التجاريــة وحكومــات واقتصــادات بأكملها. |
Pourquoi le lui gâcher ? | Open Subtitles | والذي يكون بعد حوالي 10 أو11 ساعة من الآن ؟ لماذا تفسد فرحتها ؟ |
Je vais lui dire. N'importe quoi pour ne plus t'avoir sur mon dos. J'étais déterminée à ne pas laisser ma mère me gâcher ma journée. | Open Subtitles | سأخبرها، أي شيء لتتركني وشأني لقد كنت مصممة على ألا أدع والدتي تفسد علي يومي |
Ces lunettes sont en train de tout gâcher ! Salut Papa. | Open Subtitles | أه , هذة النظارات تفسد كل شيء مرحباً يا أبي |
C'est du gaspi, et un mauvais soutif peut ruiner une tenue pourtant minutieusement choisie. | Open Subtitles | والصدريّة الرديئة بإمكانها أن تفسد أيّ زيّ تكبّدت العناء في اختياره |
Vous pourriez ruiner la vie de cette femme. Ce n'est pas mon problème. | Open Subtitles | حسناً,من الممكن انك تفسد حياة هذه الإمرأة |
Ne gâche pas tout en doutant de ton choix. | Open Subtitles | إياك أن تفسد الأمر، بالبدإ في التشكيك بقراراتكَ. |
Maintenant que nous sommes à la maison, ne gâche pas ça. Je ne le ferai pas. | Open Subtitles | والآن بعد ما عندنا للمنزل, لا تفسد الأمر |
Toi, tu gâches tout ! On ne vend pas une voiture d'occasion ! | Open Subtitles | أنت تفسد هذا نحن لا نحاول بيعهم سيارة مستعملة |
Non, je veux juste que tu ne fasses pas tout foirer, pour nous tous. | Open Subtitles | لا, أنا فقط لا أريد منك أن تفسد هذا على بقيتها. |
Le pouvoir absolu ne corrompt pas, il fait perdre la boule. | Open Subtitles | الطاقة القصوى، لا تفسد فقط بل تقودك للجنون |
Des choses comme ça ne doivent pas foutre en l'air le reste de nos vies. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسمح لمثل هذه الأمور بأن تفسد بقية حياتنا الطويلة. |
On a un scoop, ici. fous pas ça en l'air. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار الحقيقية هنا لا تفسد هذا |
La tata cool qui vous achète des préservatifs ou la folle qui ruine Noël. | Open Subtitles | العمة التي ينجذب إليها الرجال أو العمة التي تفسد أعياد الميلاد؟ |
Parce que, regarde un peu ça. Tu as pratiquement détruit un canapé à 10000 dollars. | Open Subtitles | لانه انظر إلى ذلك انك تفسد بالفعل اريكة ثمنها عشرة الاف دولار |
Et, si grand-mère n'a pas gâché le ragoût de Sabrina, qui l'a fait ? | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تفسد جدتي طاجن سابرينا فمن فعلها إذاً ؟ |
Je vous en prie. J'aime faire les courses. Ne me gâchez pas ça en plus. | Open Subtitles | أرجوك، إني استمتع بالتسوق فلا تفسد علي هذا أيضا |
Et ne marche pas dans la peinture que tu as renversé toute à l'heure. Je ne veux pas que tu ruines tes chaussures. | Open Subtitles | ولا تدُس على الصّمغ الذي سكبته سابقاً هناك لا أريدك أن تفسد حذائك |
Est-ce que tu penses qu'Audrey a fabriqué un dossier de faux résultats pour que Vivian foire le Lyritrol ? | Open Subtitles | هل تعتقد إن اودري صنعت ملف بنتائج مزيّفة حتى فيفيان تفسد الدواء ؟ |
Et à la seconde où vous avez eu une chance de détruire de façon permanente notre relation, vous l'avez prise. | Open Subtitles | ولحظة أتتك فرصة لأن تفسد علاقتنا بشكل دائم استغللتها |