Secrétaire Sarah Porter, je voudrais vous présenter l'Agent Spécial Leroy Gibbs. | Open Subtitles | السكرتيرة سارة بورتر أريدك ان تقابلي عميلنا الخاص جيثرو جيبز |
On vous ferait venir pour vous présenter le cabinet, les gens. | Open Subtitles | دعينا نذهب بك الى هناك نريك الأنحاء , الشركة , بإمكانك أن تقابلي الناس |
Tu m'as bien fait comprendre que tu voulais rencontrer ton père, alors je savais que ce jour arriverait, et je m'y suis préparée. | Open Subtitles | لقد أوضحتي الأمر لقد أردتي أن تقابلي أبيكِ كنت أعلم أن هذا اليوم قادم و قد حضرت نفسي |
Maman, je te présente ma nouvelle copine. - Copine ? | Open Subtitles | مرحباً , أمي , أريد منكِ أن تقابلي حبيبتي الجديدة |
Tu n'as jamais rencontré qui que ce soit qui hait autant son état que moi ! | Open Subtitles | أنا قذر و أنت لم تقابلي أحد قط يكره كثيرا نفسه وما عليها |
Je veux que tu rencontres le seul et l'unique, Michael Feinstein. | Open Subtitles | اريدك ان تقابلي الواحد والافرد مايكل فنستين |
Bref, je veux vous présenter mon partenaire pour l'éternité, | Open Subtitles | على أيَّ حال , أريدك أن تقابلي شريك حياتي الدائم |
Je vais vous présenter l'homme formidable qui a trouvé votre fils. | Open Subtitles | أريدك أن تقابلي شخصاً مميزاً هذا هو الرجل الذي وجد ابنك، حسناً؟ |
Maman, je veux te présenter... | Open Subtitles | ماما.ماما.إنكي يجب أن تقابلي هل أنتي بخير؟ |
Quand j'en aurai fini avec vous, non seulement vous serez acquittée, mais tous les jurés voudront vous présenter à leur mère. | Open Subtitles | صغيرتي, عندما أنتهي منك لن تظهر برائتك فحسب بل كل رجل في المحكمة سيود أن يأخذك لبيته لكي تقابلي أمه |
Maman, j'aimerais te présenter Phil, Stuart et Haskell. | Open Subtitles | أمي , أريد منكِ أن تقابلي فيل , ستيوارت , هاسكل |
Je veux te présenter mes amis, mieux connaître ton fils. | Open Subtitles | أريدكِ.. أن تقابلي أصدقائي. أريد الفرصة للتعرف على ابنك. |
C'est plus romantique de rencontrer un inconnu dans une chambre d'hôtel ou un appartement. | Open Subtitles | لكن من الرومانسي أن تقابلي شخصاً لا تعرفيه في غرفة فندق |
Avez-vous la moindre idée de ce que rencontrer un homme comme ça était en 1973, quelqu'un qui prenait mon intelligence aussi sérieusement que pour un homme, quelqu'un en avance, qui a fait de son but dans la vie d'aider les femmes ? | Open Subtitles | هل تملكين أي فكرة كيف هو الشعور أن تقابلي رجل مثله في 1973 شخص قد أحاط بفكري على محمل الجد من أي رجل شخص قد جعل مسيرته |
Une fille comme toi à besoin de monde si elle veut rencontrer un mec. | Open Subtitles | فتاة مثلك تحتاج الى غرفة يمر من امامها الكثير من الناس لكي تقابلي شخصا ما |
Karen Darling, je te présente la princesse Ama, du Ghana. | Open Subtitles | كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا |
Je vous présente un de mes amis, Joe Lampton. | Open Subtitles | لقد كنت جيدة جدا في حقيقة الأمر أريدك أن تقابلي صديقاً لي |
Il faut que je te présente quelqu'un. | Open Subtitles | يجب أن تقابلي شخصاً ما، يا أمي |
Sais-tu pourquoi tu n'as jamais rencontré ses parents ? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لم تقابلي أبداً والدي أبيك ؟ |
Écoute, il n'y aura jamais de moment parfait pour que tu rencontres quelqu'un. | Open Subtitles | انظري لن يكون هناك وقت مثالي أبداً لكي تقابلي واحده |
Voici mon nouveau copain, Michael. | Open Subtitles | مرحباً جيسيكا، أريدكِ أن تقابلي عشيقي الجديد، مايكل |
Tu ne rencontreras jamais un beau mec au club des gros. | Open Subtitles | أنت لن تقابلي أي شاب جميل في نادي السمنه |
Il me tarde que vous rencontriez tout le monde. | Open Subtitles | اوه,لا يمكنني الانتظار لأن تقابلي الجميع |
On veut plus que tu voies Darren. T"es pas faite pour lui. | Open Subtitles | نحن لا نُريدكي ان تقابلي دارين نحن نعتقد انكي لا تناسبية |
Evidemment que je veux que tu rencontre mes amis, ils en meurent d'envie. | Open Subtitles | بالطبع أريدك أن تقابلي أصدقائي، و هم يتقون لمقابلتك |