Quant à vous, M. Holmes, soyez plus attentif en écrivant vos rapports. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك،السيد هولمز حاول أن تكون أكثر حذرا من ذلك عند كتابة تقاريرك |
Pourrais-tu revenir sur tes anciens rapports de terrain avec ça en tête ? | Open Subtitles | أيمكنك العودة للوراء ومراجعة تقاريرك الميدانية القديمة واضعة هذا في الحسبان؟ |
Je sais que peu importe ce que je dis, mais à partir de tes rapports, quand tu as jugé bon d'en faire, | Open Subtitles | اعرف انه لايهم ما اقوله ولكن بناء على تقاريرك بالمناسبة تبدو لائقا لكتابتهم |
Si tu as peur de sa colère, nous n'imprimerons pas ton nom, mais si ton rapport est aussi bon que ta fiction, je vous demanderai un autre papier. | Open Subtitles | إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى |
J'ai localisé ton rapport médical auprès de l'hôpital où tu t'es inscrite sous un faux nom. | Open Subtitles | لقد وجدت تقاريرك الطبية في المستشفى الذي دخلت إليه تحت إسم مستعار. |
Et bordel j'ai joint vos rapports au mémo quand je l'ai envoyé à Washington. | Open Subtitles | لقد ربطت تقاريرك بالمذكره عندما ارسلتها الى العاصمه |
Tu as fini tes rapports ? Qui tu choisirais comme adversaire ? | Open Subtitles | ـ يمكنك التعامل مع أي شئ ـ هل أنهيت تقاريرك ؟ |
Contactez l'agent Mulder. Nous attendons vos rapports. | Open Subtitles | ستحتاجين الاتصال بالوكيل مولدر نحن نتطلع الى تقاريرك |
Car vous êtes assis bien au chaud derrière votre bureau, à lire vos rapports bidons. | Open Subtitles | أنت دائما تجلس آمنا خلف مكتب تقرأ تقاريرك اللعينه |
Colonel, mes impressions sur cet homme dépendent entièrement de vos rapports. | Open Subtitles | إنطباعى عن الرجل أيها العقيد كان مبنياً تماماً على تقاريرك كان لدينا إختلافاتنا |
Des rapports mensuels positifs à la Commission et je te laisserai tranquille quand ma tutelle sera révoquée. | Open Subtitles | إن كان مذكور في تقاريرك أنّيأتصرفجيّداً، سأدعك وشأنك عندما لا أكون تحت الوصاية بعد الآن |
Un peu de ceci, un peu de cela. Tu n'as pas eu de rapports de tes chums du FBI? | Open Subtitles | ألم تحصلي على تقاريرك من رفاقك في مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Selon vos rapports, Titan avait décimé les contaminés les plus dangereux qu'on puisse trouver. | Open Subtitles | بالنسبه الى تقاريرك تيتان دمر اقسى المصابين من النيازك هناك |
Casier très chargé. Le téléphone, c'est un répondeur pour vos rapports 25 000 $ pour les frais. | Open Subtitles | رقم الهاتف يعود لمنزل آمن حيث جهاز تسجيل المكالمات يبدأ بإرسال تقاريرك |
Donc, je crois, général, que les rapports sont incorrects. | Open Subtitles | إذا سمحت لى أيها الجنرال أخشى أن تقاريرك خاطئة |
J'ai fait part de ton rapport au FBI et ils m'ont rappelé une chose qui m'intriguait. | Open Subtitles | كنت أشارك بعض تقاريرك مع المكتب... وقد ذكروني بشيء قد تساءلت عنه ... |
D'après un rapport de vos bigleux, une balle a été retirée du fessier de la victime ? | Open Subtitles | طبقاَ لأحد تقاريرك العوجاء انشقت الرصاصة خارج من مؤخرة الضحية |
Votre rapport détaillé avant 10 h sur mon bureau! | Open Subtitles | أيها الضابط أريد رؤية تقاريرك بشأن هذه الحادثة من قبل 10: 00 من هذا الصباح |
Votre rapport indique qu'une arme rare de la police est la cause de la mort de Krastov également non ? C'est exact, monsieur. | Open Subtitles | تقاريرك من مسرح الجريمه, تقود أنه نفس الفاعل أيضاَ _ نـــعـــم, سيدى _ |
Tu dois faire un rapport mensuel positif à la Commission. | Open Subtitles | تقاريرك المزعومة الخاصة بوصايتي |
J'ai lu votre rapport. | Open Subtitles | . لقد قرأت تقاريرك |