Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas | UN | الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا |
Je vois un travail basé sur des informations précises et à jour contenues dans les rapports des États parties qui sont examinés peu après leur soumission. | UN | وأرى أن عملهم يقوم على معلومات دقيقة ومحدثة ترد في تقارير الدول الأطراف التي تجري مراجعتها بعد فترة قصيرة من تقديمها. |
Document de base faisant partie des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Le calendrier des rapports présentés par les États parties a été établi jusqu'à la cinquante-septième session incluse, qui se tiendra en 2014. | UN | 62 - تقرر تحديد مواعيد للنظر في تقارير الدول الأطراف حتى الدورة السابعة والخمسين، المزمع عقدها في عام 2014. |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف |
Présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, | UN | تقديم تقارير الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية لغاية 1 أيار/مايو 2010 |
Document de base faisant partie des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties | UN | توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
rapports des États parties devant être examinés à la quinzième session | UN | تقارير الدول اﻷطراف التي ستنظر في الدورة الخامسة عشرة. |
ii) En préparant les rapports des États parties pour examen; | UN | ' ٢ ' إعداد تقارير الدول اﻷطراف للاستعراض؛ |
Temps nécessaire à l'examen des rapports des États parties | UN | توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف |
rapports des États parties devant être examinés à la quinzième session | UN | تقارير الدول اﻷطراف التي ستنظر في الدورة الخامسة عشرة. |
Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE DES rapports des Etats PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف |
Mise en œuvre du projet de communication en ligne de rapports par les États Membres au Registre des armes classiques de l'ONU | UN | تنفيذ مشروع تقديم تقارير الدول الأعضاء إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية عن طريق الإنترنت |
Une fois que le Comité aura reçu 20 ou 30 rapports d'États parties, il devra peut-être tenir des sessions bien plus longues. | UN | وبعد أن تتلقى اللجنة 20 أو 30 تقريراً من تقارير الدول الأطراف، ستحتاج ربما إلى عقد دورات أطول. |
Examen des rapports soumis par les États parties: examen du rapport initial du Pérou | UN | النظر في تقارير الدول الأطراف: التقرير الأولي لبيرو |
Pour de plus amples renseignements sur les caractéristiques du pays on se reportera au document de base qui fait partie intégrante des rapports présentés par les Etats parties. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بخصائص البلد يمكن الرجوع الى الوثيقة اﻷساسية التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدول اﻷطراف. |
Le Comité établit des directives concernant la teneur des rapports que les États parties doivent soumettre en application de l'article 35 de la Convention. | UN | تضع اللجنة مبادئ توجيهية بشأن مضمون تقارير الدول الأطراف المطلوب تقديمها بموجب المادة 35 من الاتفاقية. |