Nombre et objet des rapports d'audit publiés en 2010 | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2010 وتصنيفها |
Le Comité demande que les futurs rapports d'audit contiennent des informations à la fois sur les incidents et les accidents aériens. | UN | وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن الحوادث الجوية في تقارير مراجعة الحسابات المقبلة فضلا عن المعلومات عن حوادث الطيران. |
Les rapports d'audit sont en cours d'achèvement. | UN | وبجري حاليا وضع تقارير مراجعة الحسابات في صيغتها النهائية. |
Examen des rapports de vérification des comptes pertinents. | UN | واستعراض تقارير مراجعة الحسابات ذات الصلة. |
Un marché peut comporter plusieurs projets, et un rapport d'audit peut porter sur plus d'un projet. | UN | ويمكن لأي قرار أن يشمل عدة مشاريع، ويمكن أن يتضمن أحد تقارير مراجعة الحسابات أكثر من مشروع واحد. |
Établissement de 95 rapports d'audit par les auditeurs résidents affectés aux missions de maintien de la paix | UN | 95 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين الملحقين ببعثات حفظ السلام |
Un mois après la publication des rapports d'audit. | UN | شهر واحد ابتداء من صدور تقارير مراجعة الحسابات. |
les ayant motivées (rapports d'audit publiés en 2006) | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2006 السبب |
Cependant, la ponctualité des rapports d'audit et la certification des états financiers se sont dégradées pendant la période. | UN | غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها. |
2 rapports d'audit transversal portant sur des questions communes à plusieurs secteurs | UN | 2 من تقارير مراجعة الحسابات الأفقية بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات |
Le PNUD a par la suite informé le Comité que 85 % des rapports d'audit pour 2006 avaient été reçus. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس لاحقا بأنه قد تم تلقي 85 في المائة من تقارير مراجعة الحسابات لعام 2006. |
2. rapports d'audit divulgués aux États Membres au cours de l'année 2011 | UN | 2 - تقارير مراجعة الحسابات التي كشف عنها للدول الأعضاء خلال عام 2011 |
2. rapports d'audit divulgués aux États Membres au cours de l'année 2011 | UN | 2 - تقارير مراجعة الحسابات التي كشف عنها للدول الأعضاء خلال عام 2011 |
Nombre et objet des rapports d'audit publiés en 2011 | UN | عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011 |
État d'application des recommandations des rapports d'audit finals des bureaux de pays | UN | حالة التوصيات المقدمة في تقارير مراجعة الحسابات النهائية للمكاتب القطرية |
Présentation de rapports d'audit pour la période 2006-2009 | UN | مقارنة معدل تقديم تقارير مراجعة الحسابات من السنة المالية 2006 إلى السنة المالية 2009 |
rapports d'audit reçus/nombre de marchés octroyés | UN | تقارير مراجعة الحسابات الواردة حسب عدد الجوائز |
FNUAP : rapports de vérification des comptes | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعة الحسابات |
FNUAP : rapports de vérification des comptes | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعة الحسابات |
Un marché peut comporter plusieurs projets, et un rapport d'audit peut porter sur plus d'un projet. | UN | ويمكن لأي قرار أن يشمل عدة مشاريع، ويمكن أن يتضمن أحد تقارير مراجعة الحسابات أكثر من مشروع واحد. |
Le Comité a dûment tenu compte des rapports de vérification du Bureau des services de contrôle interne. | UN | وروعيت بدقة تقارير مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
les rapports de vérification de 2000 contiennent 207 recommandations. | UN | 13 - وتضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في سنة 2000 ما عدده 207 توصيات. |
Le Groupe a passé en revue tous les rapports issus de ces audits avant qu'il y soit mis la dernière main. | UN | ويقوم الفريق بتقييم جميع تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها هذه الشركات قبل وضعها في صيغتها النهائية. |
nombre de rapports accompagnés d'une opinion sur la situation financière et la conformité | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية وتقدم تقييما لبيئة الضوابط الداخلية |