Elle a instamment demandé à la Syrie de mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport de la Haut-Commissaire et a de nouveau appelé le Conseil de sécurité à déférer la Syrie à la Cour pénale internationale. | UN | وحثت سوريا على تنفيذ توصيات تقرير المفوضة السامية وكررت طلبها إلى مجلس الأمن إحالة سوريا إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les consultations du Haut-Commissariat concernant la mise en pratique du cadre de référence relatif à la question de l'entreprise et des droits de l'homme | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المشاورة التي عقدتها مفوضيتها بخصوص تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire sur le renforcement des organes conventionnels | UN | تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات |
rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme présenté conformément | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقرار لجنة |
Il est recommandé de lire le présent rapport conjointement avec le rapport de la HautCommissaire pour avoir l'image la plus actuelle et la plus complète possible des droits de l'homme et de l'administration de la justice. | UN | وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقرير المفوضة السامية لتكوين أكمل صورة عصرية عن مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل. |
Elle demande à la Vice-Présidente du Comité de préciser les mesures prises pour intégrer les recommandations du rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme consacré au renforcement du système des organes conventionnels. | UN | وطلبت من نائبة رئيس اللجنة مزيداً من الإيضاح فيما يتعلَّق بالخطوات التي تتخذها لإدراج التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن دعم منظومة هيئات المعاهدات. |
4. Rapport du Haut—Commissaire aux droits de l'homme | UN | ٤- تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ومتابعة المؤتمر |
Le rapport de la Haut-Commissaire sur le renforcement des organes conventionnels a également suscité des questions, en ce qui concerne notamment la possibilité pour les États de formuler des observations sur le rapport. | UN | وطُرحت تساؤلات بشأن تقرير المفوضة السامية عن تعزيز هيئات المعاهدات، وخصوصا فيما يتعلق بإمكانية تعليق الدول عليه. |
rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental, présenté à la Commission | UN | المرفق تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية |
Le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé : rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l’homme présenté | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً |
rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Kosovo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو، |
rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme sur la situation dans | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحالة في جمهورية الشيشان |
rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme contenant un projet de document de base sur l'établissement | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المشتمل على مشروع وثيقة أساسية بشأن وضع مؤشر للمساواة العرقيةموجز |
rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن |
rapport de la HautCommissaire sur le questionnaire distribué conformément | UN | تقرير المفوضة السامية عن الاستبيان المعمم وفقاً للفقرتين |
rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Kosovo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الانسان |
rapport de la HautCommissaire sur sa visite dans les territoires palestiniens | UN | تقرير المفوضة السامية بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة |
rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, présenté en application | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بقرار |
rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, soumis | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم |
Rapport du Haut—Commissaire aux droits de l'homme présenté | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بالفقرة 5 |
Dans le cadre du dialogue, les États ont fait 97 références à des questions soulevées dans le rapport du Haut-Commissariat. | UN | 698 - خلال جلسات التحاور، أشارت الدول 97 مرة إلى المسائل المثارة في تقرير المفوضة السامية. |