Vous avez choisi sa pièce, car vous voulez y être. | Open Subtitles | لقد اخترتِ غرفتهُ لأنّكِ تريدين أن تكوني هناك |
Tu aurais dû aller au Merveilleux Au- Delà. Tu devrais y être maintenant. | Open Subtitles | كُنت ستذهبين إلى الجانب العظيم كان بإمكانك ان تكوني هناك الآن |
Tu dois être là à l'exact moment... de la seconde phase de l'alignement planétaire. | Open Subtitles | عليك أن تكوني هناك تماما أثناء المرحلة الثانية لانتظام الكواكب السيارة. |
Le conseil veut que tu sois là quand ils le renverront. | Open Subtitles | أيريد مجلس الإدارة حقاً أن تكوني هناك حينما يطردونه؟ |
On est allés te chercher en quarantaine. Tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى المحجر الصحي للبحث عنك لكنك لم تكوني هناك |
Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais dans cette réalité, tu n'étais pas là pour me sauver la vie. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ما يحدث لكن في هذا الواقع أنتِ لن تكوني هناك لأنقاذ حياتي |
Je suis allé à l'Académie pour vous trouver mais vous n'y étiez pas. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الأكاديمية لأبحث عنك، لكنك لم تكوني هناك. |
Vous étiez là, n'est-ce pas, pendant l'opération, après vous avoir clairement demandé de ne pas y être ? | Open Subtitles | أنت كنت هناك , أليس كذلك ؟ في العمليّة الجراحيّة , بعد أن قلت لك بشكل واضح أن لا تكوني هناك |
C'est un des jours les plus importants de sa vie, tu devrais y être. | Open Subtitles | انهأحدأهمالأيامفيحياته , و عليكِ أن تكوني هناك |
Vous devez y être avant le coucher du soleil, 18 h 02. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني هناك بحلول الغروب عند الساعة 6: 02 مساءً |
Tu dois y être à 14 heures. La clé est au-dessus du range-chaussures. | Open Subtitles | يجب أن تكوني هناك الساعة الثانية المفتاح تحت رف الأحذية |
Le truc, tu peux y être | Open Subtitles | الأمر هو أنه يمكنك أن تكوني هناك |
sans avoir la sensation d'y être. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تكوني هناك. |
Au lieu d'être là à me parler, tu devrais être là bas. | Open Subtitles | بدلاً من الجلوس والتحدث معي يجب ان تكوني هناك |
Parfois, il vaut mieux ne pas avoir d'enfants plutôt que de ne pas être là quand ils ont besoin de vous. | Open Subtitles | أفضل أن لا يكون لديك طفل من أن لن تكوني هناك عندما يحتاجونك |
Si je ne peux pas être là pour aider ton père à réaliser son rêve, il faut que tu me remplaces. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
Je veux que tu sois là quand ce type viendra au magasin. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني هناك معه عندما يأتي ذلك الشخص للمتجر |
J'ai besoin que tu sois là à 18h ce soir pour me tenir la main, parce que j'ai peur, Mer, et que je suis triste, | Open Subtitles | أريدك أن تكوني هناك اليوم عند 6: 00 لتمسكي بيدي، |
Tu n'y étais pas. Il était presque mort. | Open Subtitles | انتِ لم تكوني هناك هو كان قريباً من الموت على اي حال |
Comment le saurais-tu, si tu n'y étais pas non plus? | Open Subtitles | حسنا, كيف علمت هذا, تيسّا اذا لم تكوني هناك بنفسك ؟ |
Du genre cosmique, des trucs sérieux et j'avais besoin de te parler et tu n'étais pas là. | Open Subtitles | من النوع الثقيل والمرهق واحتجت ان اتحدث معك ولم تكوني هناك |
Je suis allé au club hier mais tu n'étais pas là. | Open Subtitles | لقد ذهب للنادي ليلة البارحة ولم تكوني هناك |
C'est facile de me juger maintenant, mais vous n'y étiez pas. | Open Subtitles | إسمعي، من السهل أن تكوني بمنطق القاضي الآن ولكنّكِ لم تكوني هناك |
C'est la première fois que je vais rejouer. Je veux que tu y sois. | Open Subtitles | من فضلك ، إنها المباراة الأولى لعودتي أريدك أن تكوني هناك |