Vous jouez tous la sécurité pour le trimestre pour être la personnalité de l'année. | Open Subtitles | جميعكم تلعبون بأمان في هذا الربع بحيث تكون لديكم فرصة أن تكسبوا أكثر بشكل شخصي في السنة |
Vous jouez à Chasseur de cerf ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟ تلعبون صائد الغزلان؟ |
Ouais, pourquoi tu jouerais aux échecs par courrier quand tu peux y jouer par internet ? | Open Subtitles | أجل، لماذا تلعبون الشطرنج عبر البريد.. بينما يمكنكم لعبه على الإنترنت. |
Pendant que vous étiez assis ici en train de jouer aux jeux vidéos, j'ai lavé la voiture, récupéré des produits d'entretien et je suis allée à la banque. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنتم تجلسون هنا تلعبون ألعاب الفيديو غسلت السيارة، حصلت على مستلزمات التنظيف و ذهبت للبنك |
Pendant que vous jouiez, j'ai fait un portrait de notre faux colonel. | Open Subtitles | بينما كنتم تلعبون رسمت شخصية كولونيلنا المزيف |
c'est lui la raison de voir guerre des gangs, il s'est joué de vous. | Open Subtitles | بسببه اصبحت هذه الحرب و أنتم جميعاً تلعبون بين يديه |
Comme vous le savez, quand on joue, on est le roi du monde. | Open Subtitles | لإنكم عندما تلعبون يا رفاق ، وأنتم تعلمون ذلك تشعرون كأنكم ملوك |
Vous jouez comme des gonzesses. | Open Subtitles | هاى,أنتم رجال تلعبون كالبنات أتسخروا منى ؟ |
Vous, Romains, jouez avec les nations comme un enfant avec ses jouets. | Open Subtitles | أنتم الرومان تلعبون بالملوك والشعوب كما يلعب الطفل بالدمي |
J'ai été envoyé ici car vous jouez avec le feu les enfants! | Open Subtitles | لقد ارسلت هنا لانكم يا أطفال تلعبون بالنار |
D'accord. On va s'absenter. jouez au Roi du silence. | Open Subtitles | نعم بالطبع , نحن سنذهب وانتم سوف تلعبون لعبة عدم التكلم بينكم |
Quand vous jouez tous les deux, | Open Subtitles | عندما تكونون، آه، تلعبون أدوارا، هل يتحول |
Au niveau auquel vous jouez, l'espionnage est monnaie courante et c'est bien pour ça que je sais que vous seriez prêt à tout pour protéger vos secrets. | Open Subtitles | أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك. |
Quand il est allé à l'hôpital, je suis revenu, vous étiez toujours en train de jouer au poker, à fumer des cigares et à manger des pizzas. | Open Subtitles | وأنتم جميعاً تلعبون البوكر، تدخنون وتأكلون البيتزا |
Pourquoi ne pas jouer à un jeu de société ? | Open Subtitles | لم لا تلعبون يا أولاد بإحدى لعب الحائط القديم خاصتكم؟ |
J'aurais aimé qu'il vous voie jouer aujourd'hui. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون هنا ليراكم تلعبون يا رفاق |
C'est comme si vous jouiez aux dames, et moi, aux échecs. | Open Subtitles | و كأنك تلعبون الأحاجي و أنا ألعب الشطرنج |
Regardez sur quoi je suis tombé pendant que vous jouiez aux cow-boys. | Open Subtitles | انظروا من قابلت في حين انتم تلعبون رعاة البقر ضد الهنود |
Il y a trois jours, vous jouiez aux cartes sans moi ! | Open Subtitles | مخطئ قبل ثلاثة أيام دخلت عليكم و أنتم تلعبون الورق بدوني |
Ce que je ne comprends pas c'est... vous avez joué ici ? | Open Subtitles | ماذا انا لا استوعب هذا يا رفاق انتم تلعبون هنا ؟ |
Vous avez joué ou juste pété ? | Open Subtitles | هل كنتم تلعبون طوال اليوم أم تطلقون الريح؟ |
Ceci a-t-il un but ou on joue à "quoi de neuf ?" | Open Subtitles | هل هناك مغزى من هذا أم أنكم تلعبون لعبة أعرض و تحدث ؟ |
A quoi vous pensiez putain en jouant avec des armes sur le campus? | Open Subtitles | لماذا كنتم تلعبون بالأسلحة في حرم المدرسة ؟ |
À quoi jouez-vous, là-haut ? Je n'aime pas ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أى لعبة تلعبون أيها الرجال لكنى لا أحبها |