Tu penses honnêtement que cette femme mérite ta vie ? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد ان تلك المرأة تستحق حياتك؟ |
Dieu seul sait ce que cette femme met dans ses cheveux. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا تضع تلك المرأة في شعرها |
Ouai, je peux pas croire que tu as frappé cette femme. | Open Subtitles | أجل ، لاأستطيع أن أصدق أنك ضربّت تلك المرأة |
Ce sont les dessins que cette femme a apportés ? | Open Subtitles | هل هذه رسومات تلك المرأة التي جاءت للمنزل؟ |
Une partie de nous a été transformé cette nuit là, et il y avait cette femme dans l'autre camp, Heather. | Open Subtitles | حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر |
Bordel, cette femme est douée pour faire marcher les gens. | Open Subtitles | تباً تلك المرأة تعلم كيفية الأحتيال على الناس |
C'est juste que cette femme semblait plutôt dangereuse, donc j'ai joué la carte de la tumeur. | Open Subtitles | انها مجرد أن تلك المرأة يبدو خطرا جدا، لذلك أنا لعبت بطاقة الورم |
Mais cette femme est née pour être ma partenaire sexuelle. | Open Subtitles | لكن تلك المرأة ولدت لتكون شريكتي في الحنس |
Tu vas rester le plus loin possible de cette femme. | Open Subtitles | وسوف تبقى بعيداً عن تلك المرأة بقدر الإمكان |
J'en ai fait une mission de savoir le moins possible à propos de cette femme. | Open Subtitles | أنا جعلتُها مهمتي أن لا أعرف كثيراً قدر الإمكان حول تلك المرأة |
Je vous ai vu faire quelque chose la nuit dernière avec cette femme de Séoul. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول. |
Je suis sûre que la dernière chose que tu veuilles faire c'est énerver cette femme. | Open Subtitles | أنا واثق أن آخر شيء ترغبي بفعله, هو أن تغضبي تلك المرأة |
cette femme est une artiste, formée à l'école latino-américaine de médecine de La Havane. | Open Subtitles | تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا |
Pourquoi ai-je le sentiment que cette femme me veut mort ? | Open Subtitles | لماذا يٌرادوني شعورٌ بأنّ تلك المرأة تُريدني ميّتاً ؟ |
cette femme et son bébé sont la seule chose qui me permet de rester en vie. | Open Subtitles | تلك المرأة والطفل الذي تحمله هم الأمور الوحيده التي تبقيني على قيد الحياه |
Il n'y avait rien de tel que d'entrer dans une pièce avec cette femme. elle te manque. Je suis désolé pour ta perte. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة. |
Vous auriez dû lui rendre la clef qu'a cette femme. | Open Subtitles | توجّب عليك استعادة ذاكرة البيانات من تلك المرأة |
Tout ce qu'on veut c'est ce que cette femme sait à propos de la brèche. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو ما تعرفه تلك المرأة حول ال ثني |
la femme a un désir de mort, et je la laisserais mourir de son impudence si je ne trouvais pas sa présence dans ma chambre si nécessaire. | Open Subtitles | تلك المرأة تتمنى الموت، وأنا قد أتركها تموت جزاءاً لها على وقاحتها، لو لم يكن وجودها في غرفة نومي ضرورة ملحة لي. |
elle trouve toujours le moyen de se sortir du pétrin. | Open Subtitles | تستطيع تلك المرأة الخروج من أي موقف بالمكر |
Il ne sait rien à propos de ce que cette fille s'apprêtait à faire, ou à propos de mon aventure avec elle. | Open Subtitles | لم يكن يعرف ما تنوي عمله تلك المرأة أو طيشي معها |
Il y a une femme magnifique mais troublée qui a la moitié du talent du héros, et une magnifique, mais excentrique fille qui est jalouse du héros. | Open Subtitles | حيث توجد تلك المرأة الجميلة لكن المضطربة التي تتوق إلى أن تكون بنصف موهبة البطل وفتاة جميلة ولعوبة والتي تغار من البطل |
cette femme m'a dit que la fille à la robe rouge avait été tuée. | Open Subtitles | تلك المرأة أخبرتني بمقتل الفتاة ذات الرداء أحمر |
Monsieur, je veux parler à cette dame juste une minute. | Open Subtitles | سيدي ، أحتاج للتحدث مع تلك المرأة لدقيقة |