"تلك كانت" - Traduction Arabe en Français

    • C'était
        
    • C'est la
        
    • Ce sont
        
    • Ce fut
        
    • C'étaient
        
    • voilà
        
    • 'il s'agissait
        
    • Ça a été
        
    • C'est le
        
    • a qualifié la proposition
        
    La femme qui m'a accosté dans le DOD Rotunda, s'inquiétait à propos de son système d'armes, C'était une vendeuse d'armes. Open Subtitles المرأة التي كانت معي بالبهو في وزارة الدفاع قلقة حيال نظام الاسلحة تلك كانت مروّجة اسلحة
    Pour la défense de l'équipe de jour, C'était une bonne histoire. Open Subtitles الان, فى دفاع المناوبة النهارية, تلك كانت قصة جيدة
    C'était la première fois de ma vie que j'étais en dehors des murs du château et personne ne savait où j'étais. Open Subtitles تلك كانت المره الاولى في حياتي التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني
    Ces camps d'internement, C'était pour les protéger de toute façon. Open Subtitles ومعسكرات الإعتقال تلك كانت لحمايتهم علي أي حال
    Mais je ne pense pas que C'était ton intention. L'androïde a dit que C'était brut. Open Subtitles لكني لا أظنّ تلك كانت نيّتك، كما قالت الآلية، كان خامًا بدائيًّا.
    Mais je ne pense pas que C'était ton intention. L'Androïde a dit que C'était brut. Open Subtitles لكني لا أظنّ تلك كانت نيّتك، كما قالت الآلية، كان خامًا بدائيًّا.
    On pensait que C'était fini, jusqu'a ce que Cooley soit tué. Open Subtitles إعتقدنا أن تلك كانت نهاية حتى أصبح كولي ميتا
    - C'était de la corruption légale à des fins éducatives. Open Subtitles تلك كانت رشوة شرعية لأغراض تعليمية لكن أجل.
    C'était ma vie. C'est ce que j'ai vécu. Tout seul. Open Subtitles تلك كانت حياتي التي عايشتها فردًا لردح طويل.
    Oh, et juste pour savoir, C'était bien ta voiture qu'on essayait d'ouvrir, hein ? Open Subtitles فقط للمعلومة تلك كانت سيارتك التي كنا نحاول إقتحامها, اليس كذالك؟
    Le docteur a dit que C'était le bon moment. Elle pensait que C'était sa seule chance. Open Subtitles الطبيب قال بأن الوقت كان مناسباً لقد ظنت بأن تلك كانت فرصتها الوحيدة
    C'était un court séjour. Je n'ai même pas de linge sale. Open Subtitles حسناً,تلك كانت رحلة سريعة ليس لديّ أيّ غسيل حتى
    C'était du boulot d'amateur aujourd'hui, on s'est presque fait choper par la caméra de sécurité. Open Subtitles تعلمان، تلك كانت وكأنها ساعة الهواة كادت صورنا أن تُلتقط بالكاميرا الأمنيّة
    Parce que C'était ça, son plan: Réduire le film en miettes. Open Subtitles لأن تلك كانت خطته أن يُحيل الفيلم إلى أنقاض
    C'était un signe de respect envers la vie qu'ils prenaient. Open Subtitles تلك كانت علامةً على احترامهم للحياة التي يأخذونها
    C'est pas grave. C'était plutôt un beau coup pour un pacifiste. Open Subtitles لا بأس ، تلك كانت لكمه جيده بالنسبه لمسالم
    - L'un des nôtres pensait que nous aurions à ramener un vrai hélicoptère au dessus de la réserve de Pacoima, mais C'était un montage. Open Subtitles لا يعقل احد أشخاصنا ظن انه علينا ان نحضر هليكوبتر حقيقية فوق الخزان في باكويما لكن تلك كانت عملية
    Ce concours, C'était l'une des pires nuits de ma vie. Open Subtitles مسابقة الجمال تلك كانت إحدى أسوء أيام حياتي
    C'était la seule guerre qu'on avait, et je doute qu'on en trouve une autre. Open Subtitles تلك كانت الحرب الوحيدة التى خضناها وعلى الأرجح لن نخوض أخرى.
    Il affirme que C'est la dernière fois qu'il est entré dans la chambre 52. UN ويدعي أن تلك كانت آخر مرة دخل فيها إلى الغرفة رقم 52.
    Ce sont de vrais métiers. Je ne veux pas que tu limites tes choix. Open Subtitles تلك كانت وظائف حقيقة انا فقط لا اريدك ان تحدي من خياراتك
    Oui, et je dirais que Ce fut une expérience instructive. Open Subtitles نعم, وأود القول بأن تلك كانت تجربة مفيدة
    A ma connaissance, C'étaient des familles juives chez des agriculteurs laitiers. Open Subtitles على حدّ علمي، تلك كانت العائلات اليهوديّة التي عملت بالزراعة
    voilà les sentiments et les convictions qui dominaient sur l'île vendredi après-midi. UN تلك كانت المشاعر والمعتقدات التي سادت في الجزيرة ظهيرة يوم الجمعة الماضي.
    11. Le représentant des États-Unis a convenu qu'il s'agissait d'un incident éminemment regrettable. UN ١١ - ووافق ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على أن تلك كانت حادثة تدعو لﻷسف العميق.
    Ça a été un désastre. Je veux pas me précipiter cette fois. Open Subtitles و من ثم الأمر مع ليمون تلك كانت فوضى عارمة
    C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu. Open Subtitles تلك كانت أفضل هدية عيد ميلاد منحنى إيها أحد
    Une autre délégation a qualifié la proposition de grand pas en avant pour le processus d'élaboration de programmes interorganisations. UN وقال وفد آخر إن تلك كانت خطوة بالغة الأهمية للأمام في عملية البرمجة المشتركة بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus