Les peines de prison infligées à d'autres dirigeants de la Ligue, dont Tin Oo, Than Nyein et May Win Myint, ont été également prolongées. | UN | كما مُددت فترة احتجاز زعماء بارزين آخرين في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، بينهم تن أو، وتان نيويين، وماي يون منت. |
Il y a rencontré le général Khin Nyunt, le colonel Tin Hlaing, Ministre de l'intérieur, et Khin Maung Win, Vice-Ministre des affaires étrangères. | UN | وتقابل مع اللواء كيم يونت؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاينغ؛ ونائب وزير الخارجية كين ماونغ ون. |
Des dizaines de personnes ont été tuées et des centaines blessées pendant l'attaque. U Tin Oo a reçu des coups à la tête. | UN | وقد قتل عشرات وأصيب المئات في هذا الهجوم وتلقي يو تن أو ضربات على رأسه. |
Le général Hso Ten y a prononcé une allocution d'ouverture. | UN | وأدلى جنرال هسو تن بكلمة افتتاحية في الاجتماع. |
La deuxième réunion s'est tenue au domicile du général Hso Ten à Lashio le 22 décembre 2004. | UN | وعقد الاجتماع الثاني في بيت الجنرال هسو تن في لاشيو يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
M. Tan, venez prendre votre prescription. | Open Subtitles | مستر. تن, من فضلك خذ الارشادات. |
Tonn a dit qu'il s'en occuperait. | Open Subtitles | تن قال بانه كان يعتني بها. |
La détention de U Tin Oo a été ordonnée par le Conseil d'État pour la paix et le développement. | UN | وقد تم احتجاز السيد يو تن أو بناءً على أمر من مجلس السلم والتنمية التابع للدولة. |
D’après une déclaration officielle, le Conseil d’État pour la paix et le développement (SPDC) prétend que U Thein Tin est mort d’un cancer du sang. | UN | ويدعي مجلس الدولة للسلام والتنمية أن يو ثين تن قد مات نتيجة إصابته بسرطان الدم وفقا لما ورد في بيان صادر في هذا الصدد. |
Un porte-parole du Gouvernement de Myanmar a confirmé la mort de U Thein Tin mais a nié qu’il n’avait pas reçu les soins nécessaires. | UN | وأكد متحدث باسم حكومة ميانمار أن ثين تن قد توفي، ولكنه نفى أنه قد تعرض لمعاملة سيئة. |
Il a dit que U Thein Tin avait même été gracié trois jours avant sa mort et libéré de sa peine d’emprisonnement parce qu’il souffrait d’un cancer du foie. | UN | وقال إن ثين تن قد منح عفوا قبل ثلاثة أيام من وفاته، وأعفي من عقوبة السجن الصادرة ضده ﻷنه كان يعاني من سرطان في الكبد. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tin Hlaing, Ministre de l'intérieur et Président du Comité central pour le contrôle de l'abus des drogues du Myanmar. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد تن هلينغ، وزير الشؤون الداخلية، ورئيس اللجنة المركزية لمراقبة تعاطي المخدرات في ميانمار. |
Les quatre femmes arrêtées étaient Daw Myint Myint Khin, Daw Tin Hlaing, Daw Than Than Nu et Daw Aye Mya San. | UN | والنساء اﻷربع اللاتي ألقي القبض عليهن كن داو مينت، ومينت كين، وداد تن هلينغ، وداو ثان ثان نو، وداو آي ميا سان. |
U Thein Tin était détenu à la prison de Insein depuis mars 1996. | UN | وكان يو ثين تن قد احتجز في سجن إنسين منذ آذار/ مارس ١٩٩٦. |
Hso Ten a présidé la deuxième journée de la première réunion. | UN | وكان سو تن رئيس الاجتماع في اليوم الثاني من الاجتماع الأول. |
Selon le Tribunal, Hso Ten était coupable, en vertu de ces dispositions, de s'être livré à l'abattage illégal et à l'exportation vers la Chine de bois de teck. | UN | ووفقاً لما قالته المحكمة، أدين هسو تن بموجب هذه الأحكام لتورطه في قطع أخشاب التيك وتصديرها إلى الصين بصورة غير قانونية. |
Les témoins à décharge de Hso Ten accusé d'avoir fait le commerce illégal de bois n'ont pas eu assez de temps pour comparaître et déposer. | UN | ولم يحصل الشهود للدفاع عن هسو تن في تهمة الاتجار غير القانوني في الأخشاب على الوقت الكافي للحضور والشهادة. |
Tan, tu m'entends ? | Open Subtitles | تن, هل تسمعني? |
C'est Tan. | Open Subtitles | انه تن. |
Tan. | Open Subtitles | تن. |
Tonn, calme-toi. | Open Subtitles | تن, اهدا. |
Tonn. | Open Subtitles | تن. |
20. Le Président du comité d’organisation de la Ligue à Thanatpin, U Soe Hlaing, le Secrétaire, U Tin Tun, et le Secrétaire adjoint, U Soe Nyunt, ont été arrêtés, a-t-on dit, parce qu’ils avaient assisté aux célébrations organisées par la Ligue à l’occasion de la Journée de l’Union. | UN | ٢٠ - وأفادت التقارير أنه ألقي القبض على يو سو هلينغ، رئيس اللجنة التنظيمية للعصبة في ثناتبن، ويو تن تون، اﻷمين، ويو سو نيونت، اﻷمين المشارك، ﻷنهم حضروا احتفالات العصبة بيوم الوحدة. |
Une autre option serait de descendre par le canal Tenn-Tom, jusqu'à la Floride, remonter la côte atlantique, descendre par le St Laurent, traverser les lacs, et revenir ici. | Open Subtitles | الخيّار الثاني أن نذهب إلى ممّر "تن توم" المائي إلى فلوريدا وحتى ساحل المحيط الأطلسي "لأسفل نهر "سانت لورنس وعبر البحيرات ومن ثم الرجوع إلى هنا |