Le Bureau de coordination du Mouvement des pays non-alignés a alors appuyé à l'unanimité la requête arabe, à notre grande satisfaction. | UN | بعد ذلك قام مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز وبالإجماع بدعم الطلب العربي وهو الأمر الذي نقدره بشكل كبير. |
:: Susciter un débat au Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur les dangers qui menacent la Syrie; | UN | :: التشجيع على عقد مناقشة في إطار مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز تتناول الأخطار المحدقة بسورية. |
Ma délégation fait sienne la déclaration prononcée ce matin par le Représentant permanent de Cuba en sa qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. |
Je suis heureux de saluer les participants à la réunion du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, organisation qui réunit presque les deux tiers des pays du monde. | UN | أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم. |
Communiqué de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena | UN | البيان الصادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في |
Déclaration du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés concernant l'acte d'agression commis par Israël contre la République arabe syrienne | UN | بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته إسرائيل ضد الجمهورية العربية السورية |
Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | ورئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز |
Le Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés s'est réuni récemment à New York et a publié un communiqué condamnant la décision d'Israël. | UN | وقال إن مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز اجتمع مؤخرا في نيويورك وأصدر بيانا أدان فيه قرار إسرائيل. |
J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. |
Président par intérim de Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Présidente par intérim du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés | UN | رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة |
Communiqué du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés relatif à la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est | UN | بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك. |
À cet égard, le Bureau de coordination a approuvé la constitution d'un groupe de travail à composition non limitée relevant du Bureau de coordination du Mouvement des non-alignés sur la méthodologie, coprésidée par l'Indonésie et Chypre. | UN | وفي هذا الصدد، وافق مكتب التنسيق على تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية معني بالمنهجية تابع لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، برئاسة مشتركة بين اندونيسيا وقبرص. |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابـوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك. |
Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-quatrième session de l’Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك. |
Déclaration publiée par la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés à Cartagena, le 20 mai 1998, à l’occasion de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au contrôle international des drogues | UN | إعـلان بشـأن الـدورة الاستثنائيـة للجمعية العامة للمراقبة الدولية للمخــدرات صـادر عـن الاجتمـاع الـوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عـدم الانحياز المعقـود فـي كرتاخينـا دي إنديـاس، في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ |
CD/1534 daté du 28 mai 1998, présenté par la Colombie, intitulé'Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, Cartagena de Indias (Colombie), 19—20 mai 1998' | UN | CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز. كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، ٩١-٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١` |
Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-quatrième session de l’Assemblée générale, en 1989, à la demande du Zimbabwe, qui exerçait alors la présidence du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés. | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك. |
Assemblage électronique spécialement conçu pour donner à un système de traitement de l'information la possibilité de coordonner simultanément le mouvement des axes des machines-outils en vue d'une commande de contournage; | UN | مجموعة إلكترونية مصممة خصيصا لتوفر لنظام حاسوبي القدرة على تنسيق حركة محاور الآلات المكنية آنيا لأغراض التحكم الكنتوري. التحكم العددي |