II me faut quelque chose de plus pointu pour aider Clochette. | Open Subtitles | لا اننى احتاج شئ اكثر حده لمساعده تنك. |
J'ai vu Bleue, Clochette, toutes les fées. | Open Subtitles | ،)لقد تحدثت إلى (بلو)، (تنك جميع الجنيات |
Tu m'appelais " Clochette." | Open Subtitles | وكنت تنادينى تنك |
Je vais aider Clochette. | Open Subtitles | سأذهب لمساعده تنك ثانية |
Ça peut prendre un moment. C'est un réservoir de 300 litres. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر فترة عزيزتي إنه تنك سعة 80 جالون |
Avec l'essence dans le réservoir ou avec son propre explosif. | Open Subtitles | إستخدام الكاز في تنك البنزين أو وضع مادتك الخاصة المفجرة |
"Mais Clochette crie pour les avertir. | Open Subtitles | ولكن تنك يصدر صيحة تحذير" |
- Clochette, je suis de retour! | Open Subtitles | - هيى , تنك, لقد عدت! |
Clochette! | Open Subtitles | يا تنك |
"Mais Clochette est saine et sauve.'Merci. | Open Subtitles | ولكن تنك في أمان ... شكرا" |
Clochette ! Au secours ! | Open Subtitles | تنك ساعدينى |
Aide-moi ! Fée Clochette ! | Open Subtitles | ساعدينى, تنك |
Pour Clochette! | Open Subtitles | من اجل تنك! |
- Clochette, je... | Open Subtitles | - تنك, انا... |
Les gens croient que tirer dans le réservoir fait exploser un véhicule. | Open Subtitles | يظن أغلب الناس بأن إطلاق النار على تنك البنزين سيجعلها تنفجر |
Une explosion demande quelque chose de plus... comme quelques sachets d'acétone peroxyde collés au réservoir. | Open Subtitles | يتطلب الإنفجار شيء إضافي مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين |