S'il te plaît, demain prends un Tic Tac. | Open Subtitles | هل لي معروفا، وتناول الطعام صباح تيك تاك. |
Tic, tac, l'horloge tourne, Et River tue le Docteur. | Open Subtitles | تيك توك، تمر الساعة حتى تقتل ريفر الدكتور |
La retransmission intégrale de la Boucle de Kon Garat vous est offerte par Tech Con Cola, la boisson Ultra Sport. | Open Subtitles | سنتابع معكم التغطية الحدث الكبير سباق حلقة كون جارات ..تقدمها لكم .. مجموعة تيك كون .. |
L'un des deux seulement, Ong Oon Teck a consenti de son plein gré à faire une déclaration sur Joseph Kiia Wong. | UN | ولم يكن أي منهما مستعدا للإدلاء ببيان طوعي بشأن جوزيف كييا وونغ سوى أونغ أون تيك. |
Tick, Tick, Tick, Tick, Tick, Tick... | Open Subtitles | ألا تستطيعين سماعها وهي تدق؟ تيك, تيك, تيك تيك, تيك, تيك |
Tek était avec lui à N'Djamena à la fin d'octobre 2013. | UN | وكان " تيك " معه في نجامينا في أواخر تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
{\fad(300,0)}Tic, tac, l'horloge tourne, il donna tout ce qu'il pouvait. | Open Subtitles | تيك توك، تدق الساعة أعطاها كل ما استطاع |
Tic, tac, l'horloge tourne, {\fad(0,300)}la prison attend River. | Open Subtitles | تيك توك، تدق الساعة و السجن ينتظر ريفر الآن |
Tic'Tic attend avec beaucoup de lances près du sable. | Open Subtitles | تيك تيك ، ينتظر مع الكثير من المحاربين عبر الرمال |
Parce qu'il boit du Tic Tack. 17 cents la bouteille. Rien à faire, il te colle ! | Open Subtitles | هذا هو السبب, لانه شرب زجاجة تيك تاك ب 17 سنت |
Je crois que c'était un Tic Tac. Je ne sais pas. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان " تيك تاك " لا أعلم |
Elle s'est enfilé des gélules comme des Tic Tac | Open Subtitles | لأنها تناولت قبضه يد من الحبوب وكأنهم كانوا حلوى الـ "تيك تاك" |
Si on veut prouver quoi que ce soit, il faut qu'on aille à Tech Con. | Open Subtitles | إذا كنا نريد اثبات شئ فعلينا الذهاب لشركة تيك كون |
Isaac a réussi à fourguer 30 000 Farrow Tech. | Open Subtitles | لقد تعامل إيزاك مع شخص بـ 30.000 سهم من فارو تيك |
Yap See Teck c. Public Prosecutor [1983] 1 MLJ 410 | UN | ياب سي تيك ضد المدعي العام [1983] 1 المجلة القانونية المالايية 410 |
M. Chan Wah Teck (Singapour) dit que sa délégation partage les réserves exprimées par d'autres délégations quant à l'opportunité de renvoyer le projet de guide à un groupe de travail. | UN | 4 - السيد تشان واه تيك (سنغافورة): قال إن وفده يشاطر الوفود الأخرى تحفظاتها بشأن جدوى إحالة مشروع الدليل إلى فريق عمل. |
Billy Hope entre en premier, sans musique d'introduction, accompagné de son nouvel entraineur, Tick Wills. | Open Subtitles | (بيلي هوب) يدخل أولًا بدون موسيقى افتتاحية يتقدمه مدربه الجديد (تيك ويلز) |
Du fait que Tek a rallié le processus de réconciliation au Darfour, le Groupe d'experts recommande que le Comité réexamine son dossier. | UN | ونظراً إلى أن " تيك " قد انضم إلى عملية المصالحة في دارفور، يوصي الفريق بأن تستعرض اللجنة حالته. |
Écoutez bien, Techtonic et Shark Tank. | Open Subtitles | (حسنا , انظر هنا يا (تيك تونيك (ويا (خزان القرش |
- Ça vaut un demi-million, Teke. | Open Subtitles | هذا الشيء يبدو قديم، تجارة مسحوق كوز لعينة. إنها تساوي حوالي نصف مليون، (تيك). |
L'interrogatoire de Jill Tuck. L'ex-femme de Jigsaw. | Open Subtitles | التحقيق مع (جيل تيك)، كانت زوجة (المنشار)، السابقة. |
Notre service a repéré Tic-tac dans ce lieu. Suivez-le et laissez-le vous guider vers le système Armageddon du Maître du temps. | Open Subtitles | ابحثي عن تيك توك و عندما تجديه قومي بتجسس عليه و اتركيه الى ان يوصلنا الى رئيسه |
C'est mieux si je t'envoie du tik ToK dans ta tête. | Open Subtitles | حقاً ؟ ربما ستظنه أفضل عندما أعمل (تيك توك) على وجهك |
M. McLean veut qu'on commence avec "Take Five". | Open Subtitles | السيد ماكلين يريدنا أن نعزف تيك فايف أولاً |
Comme cette interview pour TechCrunch, où vous décrivez PiperChat comme, je cite : | Open Subtitles | مثل هذه المقابلة التي قمت بها مع "تيك كرانش" حيث وصفت "بايد شات" وأنا أقتبس، |
Tec, tu vas juste rester ici dans ton nouveau pyjama à sucer ton pouce ou quoi ? | Open Subtitles | تيك استظل واقفا هناك ببيجامتك الجديدة تمص ابهامك ام ماذا؟ |