"تَعلَم" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais
        
    • Vous savez
        
    Tu sais, quand j'étais en manque, j'ai essayé de comprendre pourquoi je me droguais, me détruisais. Open Subtitles تَعلَم عِندما مَررتُ بمرحلة انحسار المُخدِر حاولتُ التفكير لماذا أتعاطى المخدرات. لماذا أحوالُ تدميرَ نَفسي
    Tu sais quand je t'ai dit que je trouve toujours - quelqu'un pour tuer pour moi? Open Subtitles تَعلَم عِندما قُلت أني دائِماً أجعَلُ أحداً آخَر يَقوم بالقَتلٍ لأجلي؟
    J'aime la poêsie. Tu sais, moi je sais pas écrire. Open Subtitles يُعجِبُني الشِعر، تَعلَم لكني لا أستَطيعُ كِتابتَه
    Je me demandais si Vous savez où est Ryan O'Reily. Open Subtitles كُنتُ أتسائَل، هَل تَعلَم أينَ هوَ رايان أورايلي؟
    Vous savez, M. Brandon... Open Subtitles هَل تَعلَم شَيء، سَيِد براندون؟
    Si tu es poursuivi, Tu sais très bien que tous tes biens seront confisqués par la Couronne et que notre sort sera l'indigence. Open Subtitles كمَا تَعلَم جَيداً جمِيع ممُتلكاتُك سَتتم مُصادرتهَا إلى التَاج وسنُجبر إلى فَقر مُقدِع
    Tu sais, quand j'ai tué Kathy Rockwell, quand j'ai compris que je lui avais ôté la vie, Open Subtitles ...تَعلَم. عِندما صَدمتُ كاثي روكويل عِندما أَدركتُ أَني أَنهيتُ حَياتَها
    Tu sais, Nikolai, je pensais que puisqu'on a fait la paix et que maintenant on est copains, tu ne me ferais pas payer pour utiliser le portable. Open Subtitles تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف
    Je ne vaux guère plus que vous tous, Tu sais. Open Subtitles لَستُ أفضَلَ مِنك، تَعلَم ذلك
    Tu sais quoi? Open Subtitles تَعلَم ماذا؟
    Tu sais... Open Subtitles تَعلَم
    Vous savez qu'on m'a tiré dessus. Open Subtitles تَعلَم أني قَد أطلِقَ عليّ النار
    Vous savez que je suis mort ? Open Subtitles تَعلَم أني مِت؟
    Vous savez, Chris, la plupart d'entre nous menons nos vies au hasard. Open Subtitles تَعلَم يا (كريس) مُعظَمُنا يَتَعَثَّرُ في حَياتِنا
    Vous savez quoi ? Open Subtitles تَعلَم ماذا؟ ادعو أنت.
    Vous savez qu'il a le sida. Open Subtitles - تَعلَم أنهُ مُصاب يالإيدز
    Oh, Vous savez... Open Subtitles تَعلَم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus