Tu as couvert le brigadier-général alors que tu le savais ivre. | Open Subtitles | وأنت غطيت على العميد.. عندما علمت أنه كان ثملاً |
Je ne me souviens pas de son nom. J'étais pas mal ivre hier soir. | Open Subtitles | لا أتذكّر اسمها , آسف لقد كنتُ ثملاً للغاية بتلكَ الليلة |
J'ai procédé à cette même opération bien plus bourré et sur de vraies personnes! | Open Subtitles | لقد نفذت نفس هذة العملية ثملاً جداً وعلى أناسٍ ٍ حقيقيين |
Il y a eu cette nuit, je suis rentré bourré... | Open Subtitles | لقد كانت هنالك ليلة عدت بها للمنزل ثملاً |
Je l'ai vu manger pire que ça quand il est saoul. | Open Subtitles | لقد رأيته يأكل ما هو أسوأ لمّا يكونث ثملاً |
Oui, j'allais le vider, carj'en avais assez de te voir soûl tout le temps. | Open Subtitles | أجل ، لقد سكبتها لأنني سئمت من رؤيتك ثملاً طوال الوقت |
Il avait bu avant l'accident, et plusieurs personnes dont votre mère, ont été tuées. | Open Subtitles | لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا. |
Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. | Open Subtitles | تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية |
Il était ivre et a commencé à appeler depuis que sa femme est morte. | Open Subtitles | وجدوه ثملاً و إنه بدأ بعمل المكالمات بعد أن ماتت زوجته |
Okay, c'est moi qui étais ivre, et tu n'es pas si séduisant que ça. | Open Subtitles | , حسناً , أنا من كان ثملاً و أنت لست وسيماً |
Et donc, j'étais un peu bourré, et j'ai vu une sculpture de glace géniale de Wayne Gretzky. | Open Subtitles | ولقد كنت ثملاً ولقد رأيت نحتاً جميلاً للاعب واين جريتزكي |
Il disait au coach que je m'entraînais bourré. | Open Subtitles | لقد استمر بإخبار المدرب انني كنت ثملاً خلال التمرينات |
J'étais bourré. | Open Subtitles | لقد كُنتُ ثملاً وكان لديهم القليل بالصف المُجاور لمجلات التعري |
Daniel, je suis peut-être un peu saoul, mais tu es schizophrène. | Open Subtitles | دونى ، دونى دانيال ، رُبما أكون ثملاً قليلاً الآن لكنك تُعانى من إنفصام الشخصية |
Je ne serai pas capable de me pardonner si il lui arrive quelque chose parce que j'étais saoul. | Open Subtitles | لن أستطيع مسامحة نفسي أبداً أذا حصل شيءٌ لهُ لأنني كنتُ ثملاً |
Quand il est pas saoul, il est occupé à extorquer de l'argent à ses subalternes. | Open Subtitles | عندما لا يكون ثملاً, يكون مشغولاً بإبتزاز المال من الموظفين العاديين, |
J'étais soûl mais je suis sûr d'en avoir fait un seul. | Open Subtitles | كنت ثملاً , ولكني واضح سرقت بنكاً واحداً فقط |
Très rudement le matin quand il est sobre et encore plus rudement l'après-midi quand il est soûl. | Open Subtitles | كريه في الصباح وهو بوعيه وأكثر إثارة للازدراء عندما يكون ثملاً بعد الظهيرة |
Et il en a eu quelques-uns, mais il n'est pas bu. | Open Subtitles | وقد تناول القليل من الكحول ولكنّه لم يكن ثملاً |
Il a bu, brà"lé un feu rouge, percuté une voiture, et tué le conducteur. | Open Subtitles | كان ثملاً , عبر اشارة مرور حمراء اصطدم بسيارة اخرى , وقتل السائق |
Il était beurré, défoncé, ou les deux. | Open Subtitles | كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً. |
Tu tiens une putain de cuite, oui. | Open Subtitles | آه هيا كنت ثملاً من ليلة البارحة أنت تعلم هذا |
Et bien, être un ivrogne, c'est plutôt triste, huh? | Open Subtitles | حسنًا، أظن أن تكون ثملاً هو شيء كئيب، صحيح؟ |
On penserait que se soûler au point d'épouser par accident une femme... enceinte de six mois est une bonne raison d'arrêter de boire. | Open Subtitles | بعض الناس تعتقد أن عندما تكون ثملاً و تتزوج بالصدفة من سيدة و هى حامل فى الشهر السادس هو سبب جيد لتتوقف عن الشرب |
Il n'est pas mort dans l'accident. Il n'était pas soul. | Open Subtitles | والدي، تعرّض للطعن ولمْ يُقتل مِنْ جرّاء الحادث ولمْ يكن ثملاً |
Il a été coupable de conduite en état d'ivresse il y a quelques mois, ce qui l'a fait percuter un feu. | Open Subtitles | و ضبط يقود ثملاً قبل عدة شهور حيث إصطدم بعمود إنارة |
Cette nuit alors que le garde s'était soûlé pour se distraire, | Open Subtitles | تلك الليلة عندما كان الحارس ثملاً في وقت حراسته |
Tu peux partir de deux façons, Jensen. éméché ou amoché. | Open Subtitles | أمامك طريقتان كي تغادر يا جنسن إما ثملاً أو مضروباً |
Pourquoi tu pensais devoir te saouler... pour parler à mon père ? | Open Subtitles | .. لماذا تظن أنه يجب عليك أن تكون ثملاً حتى تتكلم مع والدي ؟ |