"جاب" - Traduction Arabe en Français

    • Jaap
        
    • Gap
        
    • Japp
        
    • Jappe
        
    • Jabs
        
    • parcouru
        
    • inspecteur
        
    • jab
        
    Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays-Bas, a par la suite été nommé à ce poste. UN وعُيَّن السفير الهولندي جاب راماكير ممثلا خاصا.
    Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays-Bas, a par la suite été nommé à ce poste. UN وعُيَّن السفير الهولندي جاب راماكير ممثلا خاصا.
    Les États parties ont ainsi élu l'Ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas, Représentant spécial pour assister mon pays. UN وبناءً عليه، اختارت الدول الأطراف السفير جاب راماكير ممثل هولندا ليكون الممثل الخاص لمساعدة البلد المنسق.
    En outre, Gap Inc. collabore avec l'OIT et plusieurs autres acteurs pour mettre en place une instance mondiale de lutte contre le travail des enfants. UN وبالإضافة إلى ذلك تعمل شركة جاب إنك مع منظمة العمل الدولية وغيرها من أصحاب الشأن لإنشاء منتدى عالمي لوقف عمل الأطفال.
    Ah! Mille tonnerres. Mon cher inspecteur Japp. Open Subtitles يا للصدفة السعيدة صديقى العزيز المفتش جاب
    L'Union européenne apprécie vivement le travail du Représentant spécial des États ratifiants, M. Jaap Ramaker. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عمل الممثل الخاص للدول المصدقة، السيد جاب رامكار.
    C'est un Néerlandais, M. Jaap Ramaker, Ambassadeur, qui a été nommé à cette fonction et le Gouvernement néerlandais lui apportera l'assistance financière nécessaire à l'accomplissement de sa tâche. UN وتم تعيين السفير جاب راماكير من هولندا ممثلا خاصا. وسوف تقدم هولندا المساعدة المالية للممثل الخاص لأداء مهمته.
    DECLARATION DE M. Jaap WALKATE, AMBASSADEUR DES PAYS-BAS, AU SEMINAIRE UN إعلان من السيد جاب والكات، سفير هولندا، في الحلقة الدراسية
    Néanmoins, comme le premier orateur inscrit sur ma liste, le Président du Comité spécial, l'ambassadeur Jaap Ramaker, ne manquera pas de l'indiquer dans son rapport, le bilan des négociations est en lui-même inestimable. UN وعلى أي حال فإن المتحدث اﻷول على قائمتي، رئيس اللجنة المخصصة، السفير جاب راماكر، سيشير بالتأكيد في تقريره إلى أن هناك سجلا للتفاوض هو في حد ذاته بالغ اﻷهمية.
    Le rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires vient juste de nous être présenté par son redoutable Président, l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    A un moment comme celui que nous vivons actuellement, je souhaite rendre un hommage particulier au Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر.
    Nous rendons hommage aux trois présidents et remercions tout particulièrement le Président en exercice, l'ambassadeur Jaap Ramaker, ainsi que sa délégation. UN ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده.
    On ne peut parler du Traité sans rendre un hommage spécial à l'Ambassadeur Jaap Ramaker pour la fermeté et la compétence avec lesquelles il a dirigé le Comité spécial. UN ولا ينبغي أن تذكر المعاهدة دون أن نشيد اشـــادة خاصة بالسفير جاب راماكرز لقيادته الحازمة والماهــــرة للجنة المخصصة.
    Aussi, je crois m'exprimer en notre nom à tous en rendant un hommage particulier à mes prédécesseurs et plus particulièrement à l'ambassadeur Aye, du Myanmar, et à l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا.
    Je sais bien qu'au cours de la première partie de la session de 1996, le Comité sur une interdiction des essais nucléaires a reçu des contributions substantielles de la part de l'Iran, de l'Australie et de son propre président, l'ambassadeur Jaap Ramaker, contributions qui poussent toutes à une rapide conclusion des négociations. UN وإنني على علم تام بأن اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية قد تلقت خلال الجزء اﻷول من دورة عام ٦٩٩١ مساهمات هامة من إيران واستراليا ومن رئيسها ذاته، السفير جاب راماكر، لاختتام المفاوضات في وقت مبكر.
    C'est un journaliste qui documente les atrocités au Darién Gap. Open Subtitles هو صحفي يوثق الأعمال الوحشية في منطقة دارين جاب.
    3. De suivre le rôle croissant d'Israël dans le projet turc Günuydoğu Anadolu (Gap) et le danger qu'il représente pour l'approvisionnement en eau des pays arabes; UN 3 - متابعة الدور الإسرائيلي المتنامي في مشاريع " جاب " التركية وخطورته على الأمن المائي العربي.
    Mrs Japp en a tirée une comme ça à Southend Pier. Open Subtitles السيدة جاب تعاملت مع واحد كهذا فى بيير
    Jimmy Jabs ! Open Subtitles (جيمي جاب) (جيمي جاب) (جيمي جاب) (جيمي جاب)
    La plus vilaine de toutes, une brute appelée tyrannosaure, était probablement le pire tueur qui ait jamais parcouru la terre. Open Subtitles الأسوأ بينها كان مخلوق غاشم يدعى تيرانوسورس ركس كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق
    Dès que Holt et Terry partiront, nous ouvrirons le septième Jimmy jab, Open Subtitles (سرعان ما يرحلان (هولت (و(تيري سنبدأ في أمسية جيمي جاب) السابعة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus