"جدك" - Traduction Arabe en Français

    • ton grand-père
        
    • votre grand-père
        
    • papy
        
    • papi
        
    • ton grand père
        
    Je t'ai vu à la télé quand ton grand-père a tiré sur ton père. Open Subtitles أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك
    Elle les portait quand elle a rencontré ton grand-père. Et je les avais le soir où j'ai rencontré ton père. Open Subtitles لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك
    ton grand-père aurait pu le garder pour lui, mais ton père n'a pas pu rester tranquille. Open Subtitles ،كان جدك قادرا على عدم التصريح بها بينما والدك لم يكن ليظل هادئا
    J'ai rencontré votre grand-père à la conférence sur la psychiatrie à Chicago en 75. Open Subtitles قابلت جدك فى مؤتمر علوم الصحة العقلية فى شيكاغو سنة 75
    Donne un baiser à grand-mère et attendons papy à l'extérieur. Open Subtitles أعطي جدتك قبلة وسوف ننتظر جدك في الخارج.
    Je me fous de ce que ton grand-père pense de moi, c'est toi qui m'intéresse. Open Subtitles لا أهتم بم يقوله جدك علي. كل ما أهتم به هو أنت.
    Je suis désolé que tu ne connaisses pas ton grand-père, vraiment. Open Subtitles أنا آسف فعلاً لأنك لم تتعرف جيداً على جدك
    C'est le côté orgueilleux que tu as hérité de ton grand-père. Open Subtitles إنه كبريائك الذى يتحدث لقد أخذت ذلك من جدك
    Dis-lui, je m'en fous. Que celui qui a peur de ton grand-père soit comme lui. Open Subtitles قل له، لا يهمني لعل الذي يخاف من جدك يصبح كما هو
    - Et vous a dispersés à trois périodes différentes, donc le dernier morceau doit être avec ton grand-père. Open Subtitles وأخذ ثلاثتكم لـ 3 أزمنة مختلفة مما يعني أن القطعة الأخيرة الناقصة حتمًا التي مع جدك.
    Si tu veux empêcher la Légion de récupérer le fragment de ton grand-père, on doit le récupérer. Open Subtitles أنصت، إن وددت منع فيلق الهلاك من أخذ قطعة جدك من رمح القدر فعلينا استعادة المُعيِّن.
    Chaque clic va te rappeler que ton grand-père croit en toi. Open Subtitles كل دقة سوف تذكرك بأن لديك جدك الذي يؤمن بك
    Apparemment, l'opération de ton grand-père c'est bien passée. Open Subtitles من الجلي أن عملية جدك الجراحية قد سارت بنجاح
    Tommy, montre à ton grand-père le cadeau de ton oncle Jesse : Open Subtitles تومي. لنري جدك الهدية التي حصلت عليها من عمك ,جيك
    ton grand-père était un ami très proche. Open Subtitles كان صديقاً قديماً عزيزاً لي، جدك كان صديقاً لي.
    Quand ton grand-père t'a donné ça à ta bar mitzvah, tu... tu m'as dit combien cela signifiait pour toi. Open Subtitles عندما منحك جدك هذا في بارك ميتزيفا، أنت أخبرتني ان هذا يعني الكثير لك
    votre grand-père a eu raison de vous entraîner comme il l'a fait. Open Subtitles لقد كان جدك محقاً في تمرينك بتلك الطريقة.
    Il a présidé le couronnement de votre père, son père a présidé celui de votre grand-père. Open Subtitles هو من أشرف على تتويج والدك ووالده أشرف على تتويج جدك
    votre grand-père était Ira Goldstein, il vendait des fringues dans Queens. Open Subtitles كان جدك ايرا غولدشتاين صاحب العمل schmatta في كوينز.
    Tu es sur que tu veux récupérer l'horloge de papy ? Open Subtitles هل انت متأكد بانك تريد استعادة ساعة جدك الوقواقة؟
    Sauf durant les trois jours de colonie où tu as vendu du fromage et des saucisses, les six jours chez mamie et papi, et les deux jours où tu t'es enfuie de la maison, mais on savait que tu étais dans le placard. Open Subtitles ماعدا الـ3 الأيام في معسكر الصيف التي ربحتيها من بيع الجبنة والسجق و6 مع جدك وجدتك
    Donc, si tu veux vraiment que ton grand père revienne, attrape une pelle. Open Subtitles لذلك، إذا كنت تريد حقا جدك مرة أخرى، والاستيلاء على مجرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus