Ils sont représentés par un conseil, James E. Andrik, des États-Unis d'Amérique. | UN | ويمثل صاحبي البلاغين المحامي جيمس إي. أندريك من الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ils sont représentés par un conseil, James E. Andrik, des États-Unis d'Amérique. | UN | ويمثل صاحبي البلاغ المحامي جيمس إي. أندريك من الولايات المتحدة الأمريكية. |
Vingt-troisième M. P. V. J. Solomon M. Buyantyn Dashtseren M. James E. K. Aggrey-Orleans | UN | الثالثـة السيد ب.ف.ج. سولومون السيد بويانتين داشتسيرين السيد جيمس إ. ك. |
C'est le cas notamment du sergent James Kayitana, du lieutenant Canisius Buhinja et du sergent James Nkusi. | UN | وهذا ما أشار اليه بصفة خاصة الرقيب جيمس كاييتانا، والملازم كانسيوس بوهينجا والرقيب جيمس نكوسي. |
M. James Michel, Vice-Président des Seychelles, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جيمس ميشل، نائب رئيس سيشيل، إلى المنصة. |
Premier rapport sur la responsabilité des États présenté par M. James Crawford, Rapporteur spécial | UN | التقرير اﻷول عن مسؤولية الدول أعده السيد جيمس كروفورد، المقرر الخاص |
La situation exigeait avant tout du calme pour que la mission de James Baker III, l’Envoyé personnel du Secrétaire général, puisse être couronnée de succès. | UN | وأضاف أنه يلزم توفير قدر أكبر من الهدوء إلى أن ينتهي المبعوث الشخصي لﻷمين العام، جيمس بيكر الثالث، من مهمته. |
J'ai l'intention de nommer M. Alan James Mills (Australie) au poste de chef de la police civile de la MINUTO. | UN | وإني أعتزم تعيين السيد آلان جيمس ميلز، من استراليا، مفوضا للشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية. |
Un mois après l'ouverture des hostilités, le général James Kazini se livrait déjà à des activités commerciales. | UN | وبعد شهر واحد من نشوب الصراع، كان الجنرال جيمس كازيني يعمل بالفعل في أنشطة تجارية. |
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé de deux experts, MM. James Hein et Charles Morgan. | UN | وقدمت الأمانة العامة هذه الإحاطة بمساعدة من الخبيرين التقنيين د. جيمس هاين ود. تشارلز مورغان. |
Nous sommes également reconnaissants au Coordonnateur du Groupe, M. James Zhan, et à M. Jörg Weber pour leur appui technique et administratif. | UN | وأشكر أيضاً منسق الفريق، السيد جيمس زان، والسيد يورغ ويبير على ما قدماه من مساندة فنية ودعم إداري. |
La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine. | UN | غير أن استقالة السيد جيمس بيكر فُسرت على أنها انتصار للدبلوماسية المغربية. |
Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, James Anaya, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، جيمس أنايا، في دورة مقبلة. |
M. James Rodehavier, Chef du Département des droits de l'homme de l'OSCE | UN | السيد جيمس روديهافييه، رئيس إدارة حقوق الإنسان التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Pacino est sensé parler à James Lipton, et je n'arrive pas à la faire marcher. | Open Subtitles | من المفترض أن يحدث باتشينو جيمس لبتون ولا يمكنني جعل هذا واقعي |
Mon pouvoir, c'est de savoir quand les relations de James vont mal se finir. | Open Subtitles | قوتي الخاصة هي اعلم إن كانت علاقات جيمس ستنتهي بطريقة سيئة |
C'est le prochain James Van der Beek, seulement lui sera encore plus énorme et plus mieux. | Open Subtitles | أنه جيمس فان دير بيك التالي إلا أنه سيكون حتى أضخم و أفضل |
Le problème c'est que James veut que ça soit fait discrètement et on a pas d'équipe. | Open Subtitles | التحدي بأن جيمس يريد أن يتم هذا بصمت ونحن لن نحصل على فريق |
Je te garantis qu'il veut faire tomber James autant que tu en as besoin. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنه يريد اسقاط جيمس بالقدر الذي تريده أنت |
Dites moi, savez-vous jusqu'à quel point James est capable d'aller ? | Open Subtitles | أخبرني هل تعلم ما البعد المستعد جيمس للذهاب إليه؟ |
Le Darby, le roi Jacques, le New American Standard ? | Open Subtitles | إنجيل داربي أم الملك جيمس أم الأمريكي الجديد؟ |
T'inquiète pas pour Jim. C'est la morphine qui parle. Ce matin il m'a appelé Robert... | Open Subtitles | لاتقلق على جيمس انه من تأثير المورفين اليوم الصباح قالي لي ياروبرت |
Jimmy, Jim, Jim, Jimmy, Jim, James, fils, il faut que je te parle des fusées. | Open Subtitles | جيمي، جيم، جيم، جيمي جيم، جيمس الإبن دعني أخبرك قليل عن الصواريخ |
Nous, croyants, pensons que la dépouille de St Jacques, l'apôtre de Jésus, y est enterrée. | Open Subtitles | يقال عنا المؤمنين بما تبقى من سانت جيمس الرسول يسوع دفن هناك |
Camion civil Chevrolet/GMC | UN | ٢٨ - لوري مدني شفر/جيمس |