Son Excellence M. Hasmy Agam, Chef de la délégation de la Malaisie | UN | معالي السيد حاسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا |
Pour 2000, les membres du Comité ont réélu Hasmy Agam à la présidence, et le Canada et la Tunisie à la vice-présidence. | UN | وفي عام 2000، أعاد الأعضاء انتخاب حاسمي أغام رئيسا، واختير عضوان من وفدي كندا وتونس نائبين له. |
Président : S. E. M. Hasmy Agam (Malaisie) | UN | الرئيس: سعادة السيد حاسمي أغام (ماليزيا) |
Le présent exposé sur les travaux du Conseil de sécurité pour le mois de juillet 1999 a été établi sous la responsabilité du Président du Conseil pour ce mois-là, Hasmy Agam, Représentant permanent de la Malaisie. | UN | أُعد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن عن شهر تموز/ يوليه 1999 تحت مسؤولية رئيسه خلال ذلك الشهر، حاسمي آغام، الممثل الدائم لماليزيا. |
Président : S. E. M. Hasmy Agam (Malaisie) | UN | الرئيس: سعادة السيد حاسمي أغام (ماليزيا) |
En 1999, le Bureau du Comité se compose de Hasmy Agam (Malaisie), en qualité de Président, la vice-présidence étant assurée par Bahreïn et le Canada. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٩، يتألف مكتب اللجنة من حاسمي أغام )ماليزيا(، رئيسا، وقدم وفدا البحرين وكندا نائبي الرئيس. |
M. Hasmy Agam | UN | السيد حاسمي أغام |
M. Hasmy (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : À la dernière reprise de sa session, en 1997, l'Assemblée générale a adopté à une large majorité trois résolutions, à savoir les résolutions ES-10/2, ES-10/3 et ES-10/4. | UN | السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اتخذت الجمعية العامة بأغلبية ساحقة ثلاثة قرارات خـــلال دوراتها المستأنفة اﻷخيرة، وهي تحديدا القرار دإط -١٠/٢ و دإط -١٠/٣ و دإط -١٠/٤. |
M. Hasmy (Malaisie) souligne qu'il est impossible de rester neutre ou en marge. | UN | 10 - السيد حاسمي (ماليزيا): قال إنه ليس هناك من يستطيع أن يظل محايدا أو يمتنع عن العمل. |
M. Hasmy (Malaisie) espère que les États dotés d'armes nucléaires qui sont Parties au TNP concrétiseront l'engagement sans réserve qu'ils ont pris d'éliminer leurs arsenaux nucléaires. | UN | 80 - السيد حاسمي (ماليزيا): أعرب عن أمله في أن تبرهن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار الحائزة للأسلحة النووية على التزامها الواضح بالتخلص من ترساناتها النووية. |
M. Hasmy (Malaisie) (parle en anglais) : Il est extrêmement regrettable et préoccupant pour ma délégation que, depuis 32 ans d'examen par cette Assemblée, la question < < La situation au Moyen-Orient > > continue d'être débattue sans une solution en vue. | UN | السيد حاسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): إنه لمن دواعي شديد الأسف والقلق لوفدي، أنه بعد 32 عاما من نظر الجمعية في بند " الحالة في الشرق الأوسط " - يتواصل النقاش بشأنه من دون أن نجد حلا يبزغ أمامنا. |
3. En 1999, le bureau du Comité était ainsi constitué : le Président était M. Hasmy Agam (Malaisie) et les deux vice-présidences étaient assurées par les délégations de Bahreïn et du Canada. | UN | ٣ - بالنسبة لعام ١٩٩٩، تشكل مكتب اللجنة من السيد حاسمي آغام )ماليزيا( رئيسا، علاوة على وفدي البحرين وكندا كنائبين للرئيس. |
En 1999, le bureau du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda se composait de Hasmy Agam (Malaisie) en qualité de Président, la vice-présidence étant assurée par le Canada et Bahreïn. | UN | في عام 1999، تألف مكتب اللجنة المنشأة بموجب القرار 918 (1994) بشأن رواندا، من حاسمي أغام (ماليزيا) رئيسا، وانتخب نائباه من وفدي كندا والبحرين. |
En 1999, le bureau du Comité était ainsi constitué : le Président était M. Hasmy Agam (Malaisie) et les deux vice-présidences étaient assurées par les délégations de Bahreïn et du Canada. | UN | 3 - بالنسبة لعام 1999، تشكل مكتب اللجنة من السيد حاسمي آغام (ماليزيا) رئيسا، علاوة على وفدي البحرين وكندا كنائبين للرئيس. |
Les membres du Conseil ont décidé que l'Ambassadeur Hasmy Agam (Malaisie), présiderait le Comité des sanctions créé en application de la résolution 1298 (2000) (embargo sur les livraisons d'armes à l'Éthiopie et à l'Érythrée). | UN | وافق أعضاء المجلس على أن يرأس السفير حاسمي أغام، من ماليزيا، لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) (حظر الأسلحة لإثيوبيا وأريتريا). |
M. Hasmy (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais, au nom de ma délégation, m'associer pleinement à la déclaration faite par le Ministre Ali Alatas, de l'Indonésie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلن تأييد وفد بلدي التام للبيان الذي أدلى به هذا الصباح الوزير علي العطاس من إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
M. Hasmy Agam (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais exprimer ma reconnaissance au Président du Conseil de sécurité, M. Somavía, Ambassadeur du Chili, pour avoir présenté le rapport du Conseil à l'Assemblée générale. | UN | السيد حاسمي أغام )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعرب عن تقديرنا العميق لرئيس مجلس اﻷمن، السفير سومافيا، ممثل شيلي، لعرضه تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
M. Hasmy (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Il est extrêmement regrettable que la situation au Moyen-Orient continue d'être tendue et instable en raison du conflit israélo-arabe non réglé. | UN | السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: من المؤسف تماما أن الحالة في الشرق اﻷوسط ظلت متوترة وغير مستقرة بسبب النزاع العربي - اﻹسرائيلي الذي لم يحل بعد. |
M. Hasmy (Malaisie) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, la délégation malaisienne tient à vous présenter ses sincères félicitations à l'occasion de votre élection à la présidence de la Première Commission. | UN | السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتقدم وفدي إليكم، سيدي، بأخلص التهاني على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى. |
3. L'Ambassadeur Hasmy Agam (Malaisie) | UN | 3 - السفير حاسمي أغام (ماليزيا) |