"حانة" - Traduction Arabe en Français

    • bar
        
    • pub
        
    • chez
        
    • taverne
        
    • bars
        
    • auberge
        
    • s
        
    • saloon
        
    • une
        
    • un bistrot
        
    Pourquoi les gosses ne trouvent pas d'endroit avec un bar ? Open Subtitles لم لا تقطن هؤلاء الفتيات في مكان به حانة
    Ce commentaire dit que l'abruti de barman est tellement imbu de lui-même qu'il fait surement de la muscu derrière le bar. Open Subtitles هذا التعليق يقول أن الساقي في حانة دي باغ مغرور جداً من المحتمل أنه يعمل خلف البار
    Il a attaqué un homme durant une rixe de bar il y a 5ans. Open Subtitles لقد إعتدى على رجلٍ خلال شجار في حانة قبل خمس سنواتٍ.
    Elle travaillait à la banque. Elle venait souvent au Lake pub. Open Subtitles إنّها تشتغل بالبنك كانت تأتي كثيراً إلى حانة البحيرة
    La chose dont je me souviens du menu de chez McClaren's c'est qu'il n'y avait pas moins de 11 genres de petits fours apéritifs. Open Subtitles الآن ، شيء واحد أتذكره حول القائمة في حانة مكلارين بأن ليس هناك أقل من 11صنف مختلف من المقبلات
    Ils servent toujours de la bonne bière écossaise à la taverne. Open Subtitles لا زالوا يقدمون جعة إسكتلندية جيدة في حانة الصنابير
    Il y a un nouveau bar sportif sur Colorado Avenue... Open Subtitles هناك حانة رياضية جديدة بالقرب من شارع كولورادو
    Tu veux me garder sobre en m'enmenant dans un bar ? Open Subtitles إذن تريدي أن تبقيني متيقظا بأهذي إلى حانة ؟
    Vaut mieux ne rien prendre avant une bagarre dans un bar Open Subtitles لا يتطلب الكثير من الشجاعة لخوض معركة في حانة
    Il y a un bar, à un peu plus d'un kilomètre. Open Subtitles حسنًا، ثمة حانة على بعد ميل أو بنهاية الطريق
    Dans un club ou un bar où ils traînent tous ensemble. Open Subtitles في ناد ليلي أو حانة حيث يقضون أوقاتهم معاً
    Je ne tiens pas le bar, je fais juste un remplacement pour ce soir. Open Subtitles لست بالفعل أمثل دور ساق حانة أنا بديل مؤقت لليلة وحسب
    La plupart des gens ne va pas dans un bar après avoir découvert que leur frère a été assassiné et leur famille volée. Open Subtitles معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة
    C'est le genre de pain qui est suffisant à un bar, ou une bar Mitzvah Open Subtitles إنّها من النوع الذي يرتاح في حانة أو حفلة بلوغ شخص ما
    Après une violente attaque dans le bar des Vagos, j'ai été arrêté pour agression avec d'autres membres du gang. Open Subtitles بعد اعتداء عنيف في حانة الفاقوز اعتقلت بتهمة الإعتداء , مع بعض من أعضاء العصابة
    Au téléphone, la meuf avait l'air d'être dans un bar. Open Subtitles صوت الموظفة على الهاتف وكأنها تبدو في حانة.
    Et j'espère que Mlle Jenny tient le bar à la taverne de Mable ce soir. Open Subtitles وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء
    Ouais, il y a ce... ce petit pub où Rachel m'a emmené pour notre premier anniversaire. Open Subtitles نعم ، ان هناك حانة صغيرة اخذتني اليها راتشيل في الذكرى الاولى لزواجنا
    On se retrouve au bistrot d'en face, chez Moustache, d'accord ? Open Subtitles أنا سأقابلك عبر الشارع فى حانة ديز ذو الشارب,اتفقنا؟
    Vous avez été viré de presque tous les bars, le dernier étant The Wolf And The Rose hier soir. Open Subtitles لقد تم طردك خارجا، من معظم حانات المدينة كان آخرها حانة الذئب و الوردة،الليلة الماضية
    Chérie, on ne sert pas de la bouffe pour un mariage dans une auberge. Open Subtitles عزيزتي ، نحن لا نقدم الغداء في حفل زفاف في حانة
    Ok, alors pourquoi travailler comme barman s'il était un millionnaire ? Open Subtitles حسناً, إذاً لم يعمل كساقي حانة إن كان مليونيراً؟
    Je ne veux pas passer l'éternité à regarder un saloon. Open Subtitles لا أريد أن أمضي الأبديّة ناظرةً إلى حانة
    Mais peux-être pourriez vous me dire pourquoi le Roi du Sang se cache derrière un bar dans un bistrot ? Open Subtitles ولكن ربما يمكنك إخباري لماذا تحتم على ملك الدم أن يختبئ في حانة محلية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus