Regardez, mon ex-femme m'a tiré dessus, ce qui était pas cool, mais pour vous faire sortir avec ancien petit ami de son est juste au prochain niveau. | Open Subtitles | أجل اسمع، طليقتي أطلقت النار عليّ ولم يكن ذلك رائعاً لكن إجبارك على التسكع مع حبيبها القديم يعد مستوى جديداً من الدناءة |
Il faut trouver Ramsey Anderson et lui dire que son petit ami est mort. | Open Subtitles | يجب عليك إيجاد رمزي أندرسون ان تخبرها.. بأن حبيبها قد مات, |
Ana dit que son copain a lâché le pistolet, qu'il avait les mains en l'air. | Open Subtitles | آنا تقول أن حبيبها قام برمي السلاح و رفع يديه للأعلى مستسلما |
Elle m'a jeté à la minute où son copain s'est pointé. | Open Subtitles | لقد قامت بتركي في الوقت الذي ظهر فيه حبيبها |
Une femme riche envoie son amant au fond de la baie, et elle s'en tire ? | Open Subtitles | امراه غنيه تغضب من حبيبها وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب |
Nicole a été vue pour la dernière fois au restaurant avec son petit-ami John Butler. | Open Subtitles | شوهدت نيكول أخر مرة بالمطعم مع حبيبها جون باتلر |
Elle voulait devenir une pom-pom girl avec un petit copain dans l'équipe de football. | Open Subtitles | لقد كانت تريد أن تكون مشجعة مع حبيبها لفريق كرة قدم. |
Une femme seule, assise dans sa voiture, qui attend que son petit ami finisse de travailler. | Open Subtitles | عندما تكون إمرأة بمفردها في السيارة تنتظر حبيبها أن ينتهي من العمل ولكنه يتأخر |
Une femme seule, assise dans sa voiture, qui attend que son petit ami finisse... | Open Subtitles | عندما تكون إمرأة بمفردها في السيارة تنتظر حبيبها أن ينتهي من العمل |
Eh bien, quand le chef de chirurgie vous demande de recoudre son petit ami ... | Open Subtitles | حسنا، عندما تطلب رئيسة الجراحين بغرز جراح حبيبها |
Bon. Bienvenue à ceux qui viennent d'arriver ! Vous arrivez à temps pour rencontrer une ado que son petit ami a laissée. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً من جديد، أنتم على وشك الإستماع لمراهقة قد هجرها حبيبها |
Ton ex un peu loufoque refait surface inopinément, pile au moment où tu trouves des preuves sur son petit ami milliardaire ? | Open Subtitles | ،إذن، فحبيبتك السابقة المثيرة للريبة خرجت فجأة من العدم و في نفس الوقت الذي وجدت فيه دليلاً عن حبيبها الملياردير؟ |
Ça ne ressemble pas aux mots d'une femme que son copain a quitté sans rien dire, il y a quatre mois. | Open Subtitles | إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت |
Ma fille ne divulguerais jamais des informations militaires classifiées à un civil, même à son copain. | Open Subtitles | ابنتي لا تكشف أبدًا معلومات مهمة بالجيش إلي مواطن، ليس حتي حبيبها. |
Elle est allée dans le placard jouer à Sept Minutes au Paradis avec son copain, et il a fini mort ! | Open Subtitles | ذهبت إلى الغرفة لتلعب 7 دقائق في النعيم مع حبيبها ومن ثم إنتهى الأمر به ميتاً |
C'est son copain allongé là, mourant, et nous savons qu'il ne va probablement pas s'en sortir. | Open Subtitles | هذا حبيبها هنا، مستلقي يحتضر وسأشكرك وكلانا يعرف أنه قد لا ينجو. |
Mais vu comment elle le regardait, je dirais que ce n'est plus son amant. | Open Subtitles | لكن بالطريقة التي كانت تنظرة بها سأقول انه لم يعد حبيبها |
son amant beaucoup plus jeune et elle étaient drogués, ils ont violé et tué sa sœur. | Open Subtitles | هي و حبيبها الأصغر منها تعاطوا المخدرات إغتصبا وقتلا شقيقته |
Il y probablement une autre raison au silence de son amant. | Open Subtitles | لربّما يكون هُناك سبب آخر لتواري حبيبها الثريّ عن الأنظار. |
Techniquement, le suspect est celui qui a sauvé Nicole de la dispute qu'elle avait avec son petit-ami. | Open Subtitles | فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها |
Eh bien, la mienne est à une compétition d'haltérophilie avec son petit copain en ce moment. | Open Subtitles | .. حسناً, امي في مسابقة رفع الأثقال مع حبيبها في هذه الأثناء |
Elle a rompu avec son mec. Elle est à la ramasse. | Open Subtitles | انفصلت عن حبيبها ، إنها في حالة يرثى لها |
Elle était heureuse en ménage à son amour de lycée et enseignait à l'école primaire du coin. | Open Subtitles | كانت متزوجة بسعادة من حبيبها من الثانوية وتدرس في المدرسة الابتدائية المحلية |
peut-être je l'espère il parle de moi je suis un artiste en galère avec son ami, un écrivain très en galère tu l'as lu? | Open Subtitles | ربما أتمنى ذلك سأدخل فيه انا فنانة مكافحة تعيش مع حبيبها وهو ايضا كاتب مكافح جدا |
- J'ai du lui dire que son bien-aimé | Open Subtitles | وكان يجب ان أخبرها ان حبيبها الخالد يعض أخريات |
Une femme ne froute pas à la face de son amoureux sans une bonne raison. | Open Subtitles | فلا تطلق السيّدة ريحاً على وجه حبيبها . من دون خطبٍ جلل |