"حظيرة" - Dictionnaire arabe français

    حَظِيرَة

    nom

    "حظيرة" - Traduction Arabe en Français

    • grange
        
    • hangar
        
    • enclos
        
    • étable
        
    • sein de
        
    • pont
        
    • écurie
        
    • Coop
        
    • ferme
        
    • ranch
        
    • fourrière
        
    • une porcherie
        
    • poule
        
    • hangars
        
    • poulailler
        
    Peux tu utiliser ça pour construire une nouvelle grange ? Open Subtitles هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟
    La grange à chèvres ? Fais vite, elle est prisée. Open Subtitles حظيرة الماعز، يستحسن أن تسرع في هذا الأمر
    Ils viennent de recevoir une requête d'un hangar de maintenance qui était supposé être vide aujourd'hui. Open Subtitles لقد تلقوا للتو طلبا من حظيرة صيانة والتي من المفترض ألا تطير اليوم
    On dirait que Naomi a contrôlé une des baies du hangar où Fred Johnson à mis toutes les bombes nucléaires Open Subtitles يبدو أن نعومي كان تراقب إحدى حجيرات حظيرة السفينه حيث خبأ فريد جونسون جميع الصواريخ النوويه
    Parfait alors. Je vais construire un enclos pour cette autruche raciste. Open Subtitles لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية
    J'ai été blessé à l'aine et j'ai couru me cacher dans l'étable. UN ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر.
    Ils sont allés dans une grange. Des camions allaient et venaient. Open Subtitles وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ
    Ils imaginent ta mère dans une grange et l'étalon noir qui... Open Subtitles يمكن أن تصور والدتك في حظيرة مع السيد إد.
    Au lieu de confiner les femmes dans la grange, celles-ci sont maintenant autorisées à rester dans leur maison. UN وقد خُفّضت مدة عزل المرأة أثناء الحيض وسُمح لها بأن تبقى في المنزل بدلاً من عزلها في حظيرة الأبقار.
    Sa déclaration est pleine de détails crédibles comme avoir fait réparer la voiture et avoir pris une douche dans la grange ce qui explique les traces de sang et les fragments de verre. Open Subtitles وبيانها مليء بتفاصيل موثوقة حول كيفية إصلاح السيارة وأخذ دش في حظيرة سبنسر والتي تمثل أدلة الدم وشظايا الزجاج
    Tu crois vraiment qu'on sera capable de construire une nouvelle grange sans... Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا قادرون على بناء حظيرة جديدة دون
    Mais on le fera avec mes acheteurs, dans mon hangar où je suis en contrôle. Open Subtitles لكنني سأجري الصفقة مع المشترين في حظيرة طائراتي حيث أكون أنا المتحكم
    Faites donc. Moi, je le suis et vous retrouve au hangar. Open Subtitles انت قم بعزله, انا ساتبعه وساقابلك فى حظيرة الطائرات
    Il a même acheté un hangar privé à l'aéroport pour eux. Open Subtitles بل أنه خصص لهم حظيرة طائرات خاصة لهم بالمطار
    Une porte de hangar vient de s'ouvrir sur le quai 13. Open Subtitles سيدي، ثمة باب حظيرة مفتوح فعلاً في الطابق 13
    Des braconniers sont entrés dans l'enclos la nuit dernière et Lady Ludlow veut que le gardien se présente devant elle. Open Subtitles صيادون غير شرعيين دخلوا إلى حظيرة السيدة ليدلو ليلة أمس , وتريد مني إحضار الحارس أمامها
    Pour ne citer encore qu’un exemple des restrictions de ce genre, Saïd Mahmoud s’est vu refusé l’autorisation de construire une étable attenante à sa maison à Majdal Shams. UN ومثال على ذلك أيضا منع المواطن سعيد محمود من بناء حظيرة للمواشي بجانب بيته في مجدل شمس.
    Le monde se réjouit du retour de l'Afrique du Sud au sein de la famille des nations. UN لقد ابتهج العالم بعودة جنوب افريقيا إلى حظيرة أمم المجتمع الدولي.
    Navettes disponibles, hangar pont trois. Open Subtitles المكوكات مُتاحة على حظيرة الطائرات الثالثة للسفينة
    Pas étonnant, quand on mène ses affaires dans une écurie. Open Subtitles ولكن ماذا تتوقع عندما تدير عملك من حظيرة للخيل؟
    Coop, attends ! Open Subtitles حظيرة الانتظار!
    Il n'y a ni clubs, ni grosses fêtes... mais j'ai entendu parler d'une soirée dans une ferme le mois prochain. Open Subtitles ليس هناك ملاهٍ ولا إثارة ولكنهم سيملكون حظيرة للرّقص فى الشّهر المقبل، لذا لن يكون هناك حيواناتٍ للمزارع
    Numéro 164 : "Incendier une grange au ranch du Juste Choix" Open Subtitles الرقم 164 ، أحرقت حظيرة في مزرعة "الخيار الصائب"ـ
    Et j'ai eu un chien errant qui est retourné à la fourrière en courant. Open Subtitles و أنا أنقذت كلبا اللذي كان راكضا الى حظيرة الكلاب
    Je pars une minute et c'est une porcherie. Open Subtitles أنا ذهبت لدقيقة واحدة, وكنت تحويل المكان إلى حظيرة.
    Ton cauchemar, la nana des crottes de poule. Open Subtitles الجار الكابوس, المزعجة لدى الجميع. فتاة حظيرة المخلفات.
    chacun de ces hangars accueils approximativement 32,000 poulets chacun. Open Subtitles كلواحدةمن هذهالحظائركانلديه حوالي32000 دجاجةفيكل حظيرة
    Hey, tu te souviens quand on était enfant p'pa m'avait dit d'aller tuer ce renard qui traînait près du poulailler. Open Subtitles أتذكر حين كنا أطفالاً أبى أخبرنى بأن أطلق النار على ذلك الثعلب الذى يشمّ حظيرة الدجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus