"حميمي" - Dictionnaire arabe français

    حَمِيمِيّ

    adjectif

    "حميمي" - Traduction Arabe en Français

    • intime
        
    • intimes
        
    • intimité
        
    • intimiste
        
    Une femme qui souffre d'attaques violentes... provoquées par le contact physique ou émotionnel... qu'elle perçoit comme trop intime. Open Subtitles إمرأة تعاني من نوبات عنيفة. يتم تحفيزها عن طريق الاتصال الجسدي أو العاطفي والذي تراه على أنه حميمي جداً فوق العادة
    Je ne sais pas, se faire bouffer le cul me parait quand même assez intime Open Subtitles لا أدري، أن يمص أحدهم مؤخرتك ذلك يبدو حميمي بالنسبة لي.
    Il se passe quoi avec le scotch ? C'est juste que, ça fait un moment que je n'ai pas été intime avec une fille, donc je... Open Subtitles مالأمر مع الرباط المطاطي؟ إنه فقط لقد مر وقت طويل منذ أن كنت في وضع حميمي مع فتاة
    Pourquoi tu me tourmentes de la sorte, Anton? Dites donc, vous étiez très intimes, tous les deux. Open Subtitles لماذا دائماً تثير إعجابي،أنطوان؟ أوه،هذا حميمي جداً
    Une chance de connaître l'autre dans un plus haut degré d'intimité. Open Subtitles " فرصة ليعرف أحدكم الاخر على مستوى حميمي أكثر"
    - Car c'est un restaurant intimiste ouvert depuis 50 ans dans le plus grand secret. Open Subtitles لم أسمع بهذا المكان هذا لأنه مطعم حميمي يتواجد هناك منذ 50 سنة ولا أحد يعرف ذلك
    C'est un peu intime et, franchement, je trouve ça chiant. Open Subtitles إن ذلك حميمي بعض الشيء, و صراحة, ممل بالنسبة لي
    Et tu peux faire quelque chose d'intime, de personnel, de la musique qui te tient encore à coeur. Open Subtitles وتستطيع فعل شيئ حميمي وشخصي الموسيقى تماما فكر جيدا
    Vous êtes pétrifié par toute chose qui pourrait ressembler de loin à une connection intime avec un autre être humain. Open Subtitles لقد تحجرت عن أي شيء مشابه ولو من بعيد لإتصال حميمي مع إنسان آخر.
    Comment est-ce que je pourrais avoir un lien intime avec qui-que-ce-soit ? Open Subtitles كيف لي أن أحظى باتصال حميمي ؟ مع أي أحد ؟
    Deux, l'inviter à la maison, mais c'est trop intime. Open Subtitles إثنان، أدعوه إلي البيت لكن ذلك حميمي جدا
    Deux personnes décorant un intérieur ensemble, c'est intime. - intime. Open Subtitles شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه
    J'ai pas détesté. C'est intime. Open Subtitles نوع ما أحببت ذلك وكإنه شيء حميمي
    Sa relation avec moi était ce qu'elle avait connu de plus intime. Open Subtitles علاقتها بي كانت أكثر شيء حميمي لديها
    Je connais Chris, maman... de façon intime. Open Subtitles أعرِفُ كريس يا أُمي، بشكلٍ حميمي
    C'est assez intime. Open Subtitles إنه حميمي للغاية
    je ne vous vois rien apprendre de plus intime sur Raylan que ce que vous savez déjà. Open Subtitles أي شيء حميمي في " ريلين " أكثر منك
    Tout dedans est si intime Open Subtitles كل شيء في داخله حميمي جداً
    On est intimes en ce moment, pas vrai ? Open Subtitles -إذا ما بيننا الآن حميمي,أليس كذلك أيها الأخت
    A quel point cela allait être dur d'avoir des gestes d'intimité Open Subtitles مقدار صعوبة أي شيء حميمي من أي نوع بالنسبة له
    Ça sera très intimiste, mais ça compte pour lui que tu sois là. Open Subtitles سيكون هذا حميمي جداً، لكن حضورك يعني له الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus