Mais depuis 1992, cinq réunions au sommet seulement ont eu lieu. | UN | ولكن لم تُعقد منذ عام 1992سوى خمسة اجتماعات قمة. |
Frais de voyage des participants aux cinq réunions du Bureau de la Conférence des Parties | UN | تكاليف سفر المشاركين إلى خمسة اجتماعات لمكتب مؤتمر الأطراف |
Au cours de cette période, le Comité a tenu cinq réunions et organisé une table ronde avec les parties prenantes. | UN | وعقدت اللجنة خلال هذه الفترة خمسة اجتماعات وأجرت جولة واحدة من مشاورات مائدة مستديرة مع أصحاب المصلحة. |
Depuis le début de la deuxième phase, les dirigeants ont consacré cinq réunions à la gouvernance et au partage du pouvoir. | UN | ومنذ أن بدأت المرحلة الثانية، كُرست خمسة اجتماعات بين الزعيمين للمناقشات المتعلقة بمسائل الحوكمة وتقاسم السلطة. |
L'audition a été divisée en cinq séances de travail. | UN | 4 - وتألفت جلسة الاستماع من خمسة اجتماعات عمل. |
cinq réunions biannuelles du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale | UN | خمسة اجتماعات نصف سنوية للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني |
:: cinq réunions avec Belgrade sur la mise en place d'un mécanisme de protection du patrimoine culturel et religieux du Kosovo | UN | :: عقد خمسة اجتماعات مع بلغراد حول إنشاء آلية لحماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو |
La situation en République démocratique du Congo (RDC) a fait l'objet de cinq réunions formelles du Conseil et d'une réunion informelle au niveau des experts. | UN | كانت الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية موضوع خمسة اجتماعات رسمية للمجلس واجتماع واحد غير رسمي على مستوى الخبراء. |
Dans l'exercice de son mandat, le Groupe de travail a tenu cinq réunions entre les mois de juin et décembre 2011. | UN | 2 - وتنفيذا لتلك الولاية، عقد الفريق العامل خمسة اجتماعات في الفترة بين شهري حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2011. |
cinq réunions avec Belgrade sur la mise en place d'un mécanisme de protection du patrimoine culturel et religieux du Kosovo | UN | خمسة اجتماعات مع بلغراد بشأن إنشاء آلية لحماية التراث الثقافي والديني في كوسوفو |
Réunions régulières avec le commandement de la TNI cinq réunions ont eu lieu | UN | عقدت خمسة اجتماعات منتظمة على مستوى القيادات مع الجيش الإندونيسي |
cinq réunions régionales auront lieu en 1999 et une conférence mondiale sera organisée au Brésil en l’an 2000. | UN | وستعقد خمسة اجتماعات إقليمية في عام ١٩٩٩، كما سيعقد مؤتمر عالمي في البرازيل عام ٢٠٠٠. |
b) L'organisation de cinq réunions de groupes d'experts sur : | UN | تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي: |
De 1994 à 2000, la Division a organisé une série de cinq réunions d'experts qui ont apporté leur contribution à la Commission et à ses groupes de travail. | UN | ونظمت الشعبة، بين عامي 1994 و 2000، سلسلة من خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء، ووفرت مدخلات للجنة وأفرقتها العاملة. |
Ce comité, présidé par le Secrétaire général de l'UIT, a tenu deux réunions officielles et cinq réunions de travail pour préparer la première phase. | UN | وهذه اللجنة يرأسها الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واجتمعت رسميا في مناسبتين وعقدت خمسة اجتماعات عمل للتحضير للمرحلة الأولى. |
Il s'agissait de l'une des cinq réunions sous-régionales organisées en vue de la seizième réunion de la CAMI. | UN | وأفادت بأن ذلك كان واحدا من خمسة اجتماعات دون اقليمية أفضت إلى عقد اجتماع كامي السادس عشر. |
Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations. | UN | وجرى منذ ذلك التاريخ عقد خمسة اجتماعات بين بلدان منطقة جبال الكربات لإجراء مفاوضات. |
Le Groupe de travail a également tenu cinq réunions avec les dirigeants de trois partis d'opposition. | UN | كذلك عقد الفريق العامل خمسة اجتماعات مع زعماء ثلاثة من أحزاب المعارضة. |
La Quatrième Commission a consacré cinq séances à ce point et 58 orateurs ont pris la parole. | UN | وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما. |
L'année dernière, la Commission avait mené à bien cette dernière phase en adoptant 49 projets de résolution et six projets de décision au cours de cinq séances. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية، باعتماد 49 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، في خمسة اجتماعات. |
Le Comité de planification et de coordination a siégé cinq fois depuis 1988. | UN | وعقدت لجنة التخطيط والتنسيق خمسة اجتماعات منذ عام ١٩٨٨. |
S'agissant des Taliban, il s'est entretenu à cinq reprises, à Kaboul ou à Kandahar, avec le Ministre des affaires étrangères, Wakil Ahmad Mutawakkil. | UN | فعلى جانب الطالبان عقد خمسة اجتماعات سواء في كابل أو في قندهار مع وزير الخارجية وكيل أحمد متوكل. |
Un crédit supplémentaire de 28 800 dollars sera nécessaire pour financer le voyage des deux avocats qui assisteront au titre de cette opération à cinq sessions d’examen en 1999. | UN | وسوف تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٨٠٠ ٢٨ دولار لتغطيــة تكاليـف سفر محاميين اثنين لحضور خمسة اجتماعات لمواصلة هذا اﻹجراء في عام ١٩٩٩. |
À ce jour, cinq tables rondes ont été organisées pour les pays suivants : Bangladesh, Gambie, Haïti, Ouganda et RépubliqueUnie de Tanzanie. | UN | وعُقدت حتى اليوم خمسة اجتماعات مائدة مستديرة في أوغندا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة وغامبيا وهايتي. |