Allocution de Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert | UN | كلمة فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
Trente-neuvième M. Alpha I. Diallo M. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif M. Jorge E. Chen Carpenter | UN | التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا. |
M. Winnick conclut en annonçant qu’il a appris avec tristesse le décès de Jorge Mas Canosa, infatigable défenseur de la liberté à Cuba et ailleurs. | UN | واختتم السيد وينيك قائلا إنه علم ببالغ الحزن بنبأ وفاة خورخي ماس كانوسا، المدافع الدؤوب عن الحرية في كوبا وخارجها. |
M. Jorge Uquillas, Fonds mondial pour les peuples autochtones, Banque mondiale | UN | السيد خورخي أوكيياس، الصندوق العالمي للشعوب الأصلية، البنك الدولي؛ |
Il nous a fallu trois mois pour nous rapprocher de Jorge. | Open Subtitles | استغرقنا ثلاثة أشهر لكي نصبح على مقربة من خورخي |
On cherche toujours un second tueur. [ Tėlėphone qui vibre ] [ Bip] C'est Jorge. | Open Subtitles | لذا فنحن مازلنا نبحث عن القاتل الثاني انه خورخي ، انه هو |
Vingt-deuxième M. Jorge P. Fernandini M. Ali Attiga M. I. S. Chadha | UN | الثانيـة السيد خورخي ب. فرنانديني السيد علي عتيقة السيد إ. س. |
Quarante-deuxième M. Jorge E. Ritter M. Osman M. O. Dirar Mme Ani Santoso | UN | الثانيـة السيد خورخي إ. ريتر السيد عثمان م. ع. |
Toutes ces tortures visaient à leur faire dire où se trouvaient leur frère, Gonzalo, à qui ils attribuaient le meurtre de Jorge Turcios. | UN | كل ذلك كيما يكشف عن مكان شقيقهما، المدعو غونزالو، الذين نسبوا اليه قتل خورخي تورسيوس. |
Honduras Nelson Valenzula Soto, Marco Antonio Suazo Fernandez, Jorge Flores | UN | هندوراس: نلسون فيلانزويلا سوتو، ماركو أنتونيو سوازو فرنانديز، خورخي فلوريس |
Jorge Sans, un Empretecien installé à Mendoza (Argentine), possède une entreprise qui produit des pièces et des accessoires d'automobile, ainsi que des embrayages et des freins commercialisés. | UN | يمتلك خورخي سانز، وهو منظم للمشاريع من مندوزا باﻷرجنتين، شركة لانتاج لوازم السيارات، وقابضات ومكابح على الصعيد التجاري. |
Jorge et Wenceslao ont reçu une commande d'une valeur de 300 000 dollars des États-Unis de différentes compagnies d'autobus et exporté 500 catalyseurs à Mendoza pour équiper tous les autobus de la ville. | UN | وتلقى خورخي وونسسلاو أمر شراء بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار من مختلف الشركات، وقامـا بتصدير ما مجموعه ٥٠٠ حفازة للاوتوبيسات إلى مندوزا، حيث زودا بها كافــة اوتوبيســات النقل الحضرية بالمدينة. |
25.11.93 Guatemala M. Jorge Mario García Laguardia, procureur aux droits de l'homme | UN | السيد خورخي ماريو غارسيا لاغوارديا، المدعي العام المعني بحقوق اﻹنسان؛ |
Mme Marta de Carpio, veuve de M. Jorge Carpio Nicolle | UN | السيدة مارتا دي كربيو، أرملة السيد خورخي كربيو نيكولي؛ |
Accompagné de M. Jorge Roche, délégué du Procureur aux droits de l'homme, l'expert s'est rendu dans les lieux suivants : | UN | زارت الخبيرة، برفقة السيد خورخي روش، مندوب المدعي العام لحقوق اﻹنسان، اﻷماكن التالية: كابــا |
Au cours du second semestre, la belle-fille de Jorge Carpio Nicolle, Karen Fischer de Carpio, a dû quitter le pays en raison de menaces que lui avait adressées un haut responsable militaire. | UN | وفي النصف الثاني من السنة، اضطرت كنة خورخي كربيو نيكول، السيدة كارين فيشر دي كربيو، الى مغادرة البلد بسبب التهديدات التي وجهها اليها أحد القادة العسكريين. |
Le gouvernement a désigné Jorge Mario Castillo Rodas comme nouveau directeur. | UN | وعينت الحكومة مديراً جديداً للسجن هو خورخي ماريو كاستيليو روداس. |
M. Jorge Mario García Laguardia, Procureur aux droits de l'homme; directeurs régionaux de la Procurature aux droits de l'homme | UN | السيد خورخي ماريو غارسيا لاغارديا، المدعي العام لحقوق اﻹنسان؛ والمديرون اﻹقليميون للنيابة العامة المعنية بحقوق اﻹنسان؛ |
En outre, le Rapporteur spécial a exprimé au gouvernement sa préoccupation au sujet d'irrégularités présumées dans l'enquête sur l'assassinat de Jorge Carpio Nicolle. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب المقرر الخاص للحكومة عن قلقه إزاء المخالفات المدﱠعاة في التحقيق في مقتل خورخي كاربيو نيكوليي. |
2. Le Gouvernement argentin a proposé que M. Jorge Alberto Osella soit nommé à ce poste. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة اﻷرجنتين السيد خورخي البرتو أوزيا، لشغل هذا الشغور. |
M. Adrien Teirlinck | UN | السيد خورخي اوسيلا |