David Cronin : Professeur à l'Imperial College de Londres et expert de renommée mondiale des nodules polymétalliques des fonds marins; | UN | دافيد كرونين: أستاذ في جامعة إمبيريال بلندن وخبير عالمي رائد في مجال العُقيدات متعددة الفلزات في قاع البحار |
Douze passagers ont été tués dont l'Adjoint du Haut Représentant, Gerd Wagner, et le Chef adjoint du GIP, David Kriskovich. | UN | وقتل اثنا عشر راكبا من بينهم نائب الممثل السامي غيرد فاغنر ونائب مفوض قوة الشرطة الدولية دافيد كريشكوفيتش. |
M. David Stanton, Ambassadeur et Représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'UNESCO | UN | سعادة السيد دافيد ستانتون، السفير والمندوب الدائم للمملكة المتحدة لدى اليونسكو |
M. David Szafran, Expert, Institut des réviseurs d'entreprises (Belgique) | UN | السيد دافيد سزافران، خبير، معهد مراجعي حسابات المؤسسات، بلجيكا |
Je donne maintenant la parole à M. Hilario Davide, des Philippines, Président de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، السيد هيلاريو دافيد ممثل الفلبين. |
M. David Tyrrall, Accounting Policy, Department for Business and Regulatory Reform | UN | السيد دافيد تيرال، السياسة المحاسبية، إدارة إصلاح الأعمال والأنظمة |
Magen David Adom, organisation d'intervention médicale d'urgence d'Israël, est récemment devenue membre du Conseil. | UN | وانضمت مؤخرا إلى المجلس الدولي كل من ماغين دافيد آدوم، ومنظمة إسرائيل للاستجابة لحالات الطوارئ الطبية. |
N'est-ce pas ce que Mark David Chapman a dit après s'être fait tirer dessus? | Open Subtitles | ما الذي قاله مارك دافيد تشابمان بعد أن أطلق النار عليه؟ |
Agents spéciaux DiNozzo et David, j'ai besoin que vous vous attachiez. | Open Subtitles | عملاء دينوزو و دافيد أريدكم أن تقوموا بربط الأحزمه |
Le directeur David disait toujours beaucoup de bien de vous. | Open Subtitles | المدير دافيد دائما كان يتحدث بشكل عظيم عنك |
Le meurtre d'Eli David a ouvert un boite de Pandore politique bien plus grosse que ce que l'on pouvait attendre. | Open Subtitles | مقتل ايلاى دافيد قد فتح علينا كابوسا سياسيا والذى كان أكبر مما قد يتوقعه أى أحد |
David. victoires : 3 défaites : 3 Balayage à deux. | Open Subtitles | دافيد يارجل, هذه الالعاب رائعة اننا سنجعلهم يجرون |
David, viens. T'es en train de te dire que tu vas rater ce coup de pied. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا, أنت تقول لنفسك انك سوف تُخطىء فى هذه التصويبة |
- Personne ne met ses amis dans le pétrin, David. | Open Subtitles | الاصدقاء لا يورطون اصدقائهم في المشاكل يا دافيد |
Enfin, mon père a ses idées, et pour lui, David devait faire ses preuves. | Open Subtitles | لان ابي له اراءه وكان علي دافيد ان يثبت له جدارته |
Vous avez promis à David un mariage de grande classe. | Open Subtitles | لقد وعدت دافيد بحفل زواج من الدرجة الأولى |
Notre maison est beaucoup trop grande pour nous sans David... mais nous y sommes attachés. | Open Subtitles | المنزل متسع علينا جدا في غياب دافيد عنا لكننا متقاربين عاطفيا جدا |
Etait absent David Kretzmer, Président du Conseil national de l'Association pour les droits civiques en Israël et professeur de droit à l'Université hébraïque de Jérusalem. | UN | وتغيب دافيد كريتزمر، رئيس المجلس الوطني لرابطــة الحقــوق المدنية في اسرائيل وأستاذ القانون في الجامعة العبرية بالقدس. |
Vingt et unième M. Vahap Asiroglu M. Bogomil Todorov M. David Silveira da Mota | UN | الحاديـة السيد وهاب أسيروغلو السيد بوغوميل تودوروف السيد دافيد سيلفيرا دا موتا |
Vingt-quatrième M. David Silveira da Mota M. Gindeel I. Gindeel M. Gregor Woschnagg | UN | الرابعـة السيد دافيد سيلفيرا دا موتا السيد قنديل أ. قنديل السيد غريغور فوشناغ |
M. Davide (Philippines) a été élu Président à l'unanimité. | UN | 3 - وانتُخب السيد دافيد (الفلبين) بالإجماع رئيسا للجنة. |
On ne peut pas annuler, c'est la fête de fiançailles - de Dave et Sharon. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلغيها إنه حفل خطوبة دافيد وشرين |