Maintenant, Sortons d'ici avant qu'on ne fasse quelque chose de stupide. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان نفعل شيئاً غبياً |
Sortons d'abord d'ici et on s'occupera du reste plus tard. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا وسنقلق حيال البقية لاحقًا |
Partons d'ici et n'en parlons plus jamais. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج من هنا ولا نتحدث عن هذا الأمر ابدا |
Allons-nous-en ! | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا جيمس ، لا يجب ان نكون هنا |
Allons les voir, vous et moi, et annonçons que vous laissez les Noirs voter sans encombre. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج إلى هناك، أنا وأنت، ونعلن أنّك قررت السماح للسود أن يصوتوا دون عقبات، |
Allez, Foutons le camp d'ici. | Open Subtitles | هيا، دعنا نخرج من هذا المكان اللعين. |
Etudiez la semelle de ma botte ! Venez, Sortons d'ici ! | Open Subtitles | قم بدراسة قاع حذائي هيا، دعنا نخرج من هنا |
Fantastique. Sortons d'ici avant que les alarmes se déclenchent. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
Sortons d'ici avec nos armes à feu vides pas dans ce fichu étui. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا و أسلحتنا فارغة و ليس في الحافظ اللعين |
Sortons d'ici avant que les canalisations en dessous n'explose. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان |
Sortons d'ici. Cet endroit est mort de toute façon | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا هذا المكان مزري على اي حال |
Partons d'ici avant que l'iceberg tombe en panne d'essence. Es-tu prêt à obtempérer ? | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل أن تنفذ هذه المركبه من الوقود هل أنت مستعد للامتثال؟ |
Hé, Grand-père, Partons d'ici rapidement, avant que Papa essaie de nous séparer, nous aussi. | Open Subtitles | جدي، دعنا نخرج من هنا سريعًا قبل أن يحاول أبي قطع علاقتنا أيضا. |
Monsieur, Partons d'ici. Allons-nous en ! | Open Subtitles | سيدي ، فلنخرح من هنا رجاء دعنا نخرج الآن |
Allons-nous-en. | Open Subtitles | على الرحب والسعة دعنا نخرج من هنا |
Baisse la tête. Continue de marcher, Allons là-bas. | Open Subtitles | إخفض رأسك، إخفض رأسك إستمر في السير، دعنا نخرج من هنا |
Viens, Fox, Foutons le camp. | Open Subtitles | تعال يا فوكس, دعنا نخرج من هنا |
Voilà ta part. Filons avant que quelqu'un appelle les flics. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هُنا الآن قبل أن يستدعي أحد أفراد الشُرطة الحقيقيين. |
Hors de question ! Mec, tirons-nous d'ici ! | Open Subtitles | ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب |
- Bon, Fichons le camp. - Non, moi, je n'en peux plus ! | Open Subtitles | حسناً، يا صديق، دعنا نخرج من هنا لا، لا أنا إنتهيت |
Salut, tete de mulet. Laissez-nous sortir! | Open Subtitles | مهلا أيها الغبي، دعنا نخرج من هنا. |
On va se tirer d'ici, mec. On se tire d'ici. On se tire d'ici. | Open Subtitles | كل شئ سيكون بخير، دعنا نخرج من هنا وحاول أن تهدأ |
Viens ici, salaud! - C'est fait! Barrons-nous! | Open Subtitles | تعال هنا ايها الوغد,انا فعلتها دعنا نخرج من هنا |
On a rien fait ! Laisse-nous sortir ! | Open Subtitles | لآ أحد منا عمل أي شيء دعنا نخرج من هنـآ |
laissez nous sortir, s'il vous plait. Arretez la voiture et parlez avec moi. | Open Subtitles | فقط دعنا نخرج من فضلك قم بأيقاف السيارة وتحدث الي |