"دعيني أخمن" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi deviner
        
    • Laissez-moi deviner
        
    • Laisse moi deviner
        
    • Je parie
        
    • Je devine
        
    Laisse-moi deviner. Là où personne ne peut les localiser. Open Subtitles دعيني أخمن في مكان ما لا أحد يستطيع تحديد مكانها
    Laisse-moi deviner, était-ce pour voir caché l'identité de son père toutes ces années ? Open Subtitles دعيني أخمن كان الامر لإخفاء هوية والدها كل هذه السنوات؟
    Laisse-moi deviner : tu as oublié où se trouve la porte d'entrée. Open Subtitles حسنا دعيني أخمن هل نسيتِ مكان البوابة الأمامية
    - Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost. Open Subtitles حسناً، دعيني أخمن.. تقريباً كل خمس دقائق يأتيك أحد ليسأل عن رقم غرفة جافين فروست
    Laissez-moi deviner... vous pensez que l'orthopédie est un club de mâles, menuiserie glorifiée, les os et les outils puissants ne sont pas de la vrai médecine, c'est ça ? Open Subtitles دعيني أخمن .. تظنين أن العظام نادي الفتيان فخر النجارين
    Laisse moi deviner, une famille de canards traverse la route. Open Subtitles دعيني أخمن , عائلة من البطّ تعبر الشارع
    Laisse-moi deviner... aucun mot du monde extérieur. Open Subtitles دعيني أخمن بأنك لم تتلقي أي رد من العالم الخارجي
    Le Secoué? Laisse-moi deviner. Un alcoolo qui pue et qui n'a pas toute sa tête. Open Subtitles دعيني أخمن هو سكير و يحتاج إلى حمام و لوحده هناك
    Laisse-moi deviner. T'as essayé de devenir mannequin. Open Subtitles دعيني أخمن ، الجميع أخبرك أنك جميلة فقررت أن تصبحي عارضة
    Laisse-moi deviner, Lorelai et toi, vous ne vous êtes pas encore réconciliées ? Open Subtitles دعيني أخمن أنتي ولوريلاي لم تتصالحوا بعد؟
    Laisse-moi deviner. Des ennuis à l'ONU des mannequins? Open Subtitles دعيني أخمن مشكلة في نموذجية الأمم المتحدة؟
    - Tu me crois pas sérieux non plus. Laisse-moi deviner. Open Subtitles أنت لاتظنين بأني جاد بما فيه الكفاية دعيني أخمن
    Laisse-moi deviner: c'est une question d'assurance santé. Open Subtitles دعيني أخمن يفعلوا ذلك بسبب التأمين الصحي
    Laisse-moi deviner, il a dit que la seule chose qui lui plaisait dans ce 5 à 7, c'était toi. Open Subtitles دعيني أخمن لقد قال أن الشيء الوحيد السعيد في هذه الساعة كان أنتِ
    Laisse-moi deviner, vous êtes toujours collés ? Open Subtitles دعيني أخمن أنتم الأثنان لا تزلان عالقان مع بعض
    Laisse-moi deviner ta chanson de bal de promo. Open Subtitles عظيم دعيني أخمن أغنية حفل التخرج
    Laissez-moi deviner, il y a longtemps que vous n'avez pas ressenti ça. Open Subtitles دعيني أخمن لم تشعري بذلك الشعور منذ فترة
    Laissez-moi deviner qui a répandu cette histoire géniale, votre jeune étalon, Ruzek ? Open Subtitles دعيني أخمن من سرب تلك القصة لك فتاك روزيك؟
    Non, Laissez-moi deviner Je viens du futur... ou vous m'avez sauvée du cratère d'un volcan. Open Subtitles لا,لا, دعيني أخمن أنا من المستقبل اوربما أنقذتموني من حفرة بركان
    Laisse moi deviner... il est Lion, tu es Scorpion ? Open Subtitles دعيني أخمن .. برجه الأسد وأنتي العقرب ؟
    super sex Laisse moi deviner quelqu'un veut toquer... mes bottes. Open Subtitles رائع للغاية دعيني أخمن ؟ شخص ما يريد أن ينقر
    Je parie que chez Vera, il y a plein de boissons au frais. Open Subtitles دعيني أخمن , أراهن بأن فيرا دونوفان لديها براد مليء بالصودا
    Je devine que ça s'est mal terminé ? Open Subtitles دعيني أخمن ... لم ينتهي الأمر بصورة جيدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus