Conseil venant de l'éducation de Wharton pour laquelle tu as payé. | Open Subtitles | نصحيه من التعليم في وارتون الذي انت دفعت له |
Vous l'avez donc payé en pensant ne plus en entendre parler. | Open Subtitles | لذا انت دفعت له واعتقدت ان تلك هي النهاية |
Et cet argent laisse croire qu'Olivia l'a payé pour cela et faire entrer sa candidate à la Maison Blanche. | Open Subtitles | وهذا المال يجعل الامر يبدو كأن أوليفيا دفعت له للقيام بذلك من أجل أن تدخل مرشحها إلى البيت الأبيض |
Pourquoi lui avez-vous payé en cash pour le téléphone ? | Open Subtitles | لماذا دفعت له كل هذا لأجل هاتف ؟ |
Je le paie pour dire ça. | Open Subtitles | لقد دفعت له ليقول ذلك |
Je lui ai filé 20 billets pour que tu tombes à l'eau en flippant à mort. | Open Subtitles | نعم، نعم فقد دفعت له 20 دولارًا ليرميكِ في الماء، ويخيفكِ لحدّ الموت |
Les lobbys étrangers ont payé des voyages au secrétaire du Commerce. | Open Subtitles | وزير التجارة تلقى رحلات بحث خارجيه دفعت له من قبل جماعات أجنبية |
- Un homme payé pour enfreindre la loi. À mon sens, c'est un sbire. | Open Subtitles | لديك رجل دفعت له كي يخالف القانون بالنسبة إلي، هذا تابع مستأجر |
C'est le courtier que vous avez payé 200,000$ en échange d'un rein sain qui appartenait à Rohan Kumar. | Open Subtitles | انه السمسار الذي دفعت له 200 الف دولار مقابل كلية سليمه كانت ملكا لروحان كومار |
Si elle l'a payé, il a pu l'enlever. | Open Subtitles | من المُمكن أن تكون قد دفعت له كل المبلغ وقام بإختطافها من أجل التغطية على الأمر |
Le Six lui a peut-être payé une prestation de décès... plus proche parent. | Open Subtitles | ربما رقم ستة دفعت له فائدة الموت قريب من العائلة |
Il a dit qu'il avait besoin de travailler, il avait un bon CV, donc je l'ai payé pour qu'il m'aide. | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي. |
Le ripou qui vous a payé 100 milles dollars- | Open Subtitles | الشرطي الفاسد الذي دفعت له عشرة آلاف في المحطة |
Il dit qu'Alice lui a payé 50 000 dollars en liquide. Pour être en veille avec un réservoir plein de gaz, destination inconnue. | Open Subtitles | وقال أنّها دفعت له 50 ألفاً نقداً ليكون مُستعدّاً مع خزّان مليء بالبنزين، لوجهة غير معروفة. |
Je n'ai pas été livré ! J'ai payé ! | Open Subtitles | يا سيدي، إنه لم يقم بالمهمة فلقد دفعت له المال بالفعل |
Tu l'as payé pour coucher avec ton copain et tu l'as filmé. | Open Subtitles | دفعت له النقود مقابل مضاجعة حبيبك بعدئدٍ قمت بتصوير الأمر. |
Je l'ai payé pour qu'ils te laissent tranquille à propos du meurtre de ta voisine. | Open Subtitles | دفعت له ليبعد الشبهات عنك في أمر قتل جارتك |
J'ai payé pour que ça aille vite. | Open Subtitles | أعلم رجلاً بالفحص الطبي و دفعت له كي يعجل بالنتيجة |
Il viendra n'importe où si on le paie ! | Open Subtitles | يظهر من العدم إذا دفعت له! |
Je lui ai filé 1 000 billets et il a passé l'examen à ma place. | Open Subtitles | دفعت له ألف دولار، أدى إختبار القبول نيابة عني |