"دماغ" - Dictionnaire arabe français

    دِمَاغ

    nom

    "دماغ" - Traduction Arabe en Français

    • cerveau
        
    • cervelle
        
    • cérébrale
        
    • tête
        
    • cerveaux
        
    • esprit
        
    • cérébral
        
    • conditionner
        
    • cérébraux
        
    Ton cerveau est normal comme tous les EEG que j'ai vu. Open Subtitles دماغكَ طبيعي كأي تخطيط دماغ طبيعي رأيته من قبل
    On a roulé sur deux leds et mon Humvee a explosé and trois d'entres-nous ont subit un TBis, Lésion du cerveau. Open Subtitles تمت اصابتنا بعبوتين ناسفتين , و انفجار هامر محلي و ثلاثة من حدثت لهم اصابات دماغ رضحية
    En même temps, j'ai continué à garder mes yeux sur toi en espérant qu'il y avait un cerveau dans cette jolie tête. Open Subtitles في الوقت الحالي, أحاول أن أبقي عيناي بعيداً عنك و أتمنى أن يكون هناك دماغ داخل رأسك الجميل
    Ce gros cerveau de serpent vous fait rentrer dans les têtes. Open Subtitles هل هذا دماغ الثعبان الكبير؟ الدخول داخل راس الجميع
    Maman dit que jolie, c'est bon pour les fleurs et les actrices, car elles n'ont pas de cervelle. Open Subtitles تقول امي ان الجمال للزهور ونجوم السينما لان لا احد منهما لديه دماغ
    Je ne pense pas que ma relation peut prendre une minute du harceleur cerveau, donc je vais prendre soit. Open Subtitles لا يمكنني إعتقاد أن علاقتي قد تتحمل دقيقة أخرى من دماغ المُطاردة، لذا سأقبل الإحتمالين
    Elle a juste besoin de manger le cerveau de quelqu'un d'autre. Open Subtitles وقالت انها مجرد يحتاج أن يأكل دماغ شخص آخر.
    J'aime la générosité que te donne ce cerveau de Père Noël. Open Subtitles أحب مدى عطاءك وأنت في حالة دماغ سانتا هذا
    Le cerveau d'un menteur. Je vais devoir faire attention. Non. Open Subtitles دماغ المريض بالكذب سيتوجب علي الحذر فيما بعد
    Hydra utilisait ce Centre d'Eveil pour faire un lavage de cerveau à quiconque douter d'eux. Open Subtitles هايدرا استعملت مركز التنوير لغسل دماغ كل شخص تجرأ على الشك فيهم
    En règle générale, j'ai besoin d'un cadavre et d'un cerveau. Open Subtitles القاعدة العامة تقول أن بحاجة لجثة و دماغ
    J'ai subi un lavage de cerveau en pensant que le conseiller de la sécurité nationale du président avait enlevé un témoin oculaire sur le meurtre qu'elle a commis. Open Subtitles تم إجراء غسيل دماغ لي كي أعتقد أن مُستشارة الرئيس للأمن الوطني قامت بإختطاف شاهدة عيان على جريمة قتل قامت هي بإرتكابها
    Il se réplique dans le cerveau, causant une agressivité pathologique. Open Subtitles يتكاثر ذلك بداخل دماغ الطفرات مسبباً عدوانيّة شديدة
    Il y a une activité anormale dans le cerveau des gamins. Open Subtitles نتائج فحص دماغ الأولاد أرى بعض النشاط غير المبرر
    Leur seul point commun, à part d'avoir eu le cerveau liquéfié, c'était d'être proche d'une personne à qui votre père en voulait. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجمع بين هذه الضحايا، إضافة إلى دماغ سائل، كان قربهم جميعاً من شخص أغضب والدك.
    Tu penses que quiconque couche avec moi ne peut être talentueuse ou ne peut avoir que la moitié d'un cerveau. Open Subtitles أنت لا تظن أن أي شخص نام معي يمكنه أن يكون موهبا أو لديه نصف دماغ.
    C'était la troisième femme retrouvée avec la gorge tranchée, le nez cassé, et le cerveau retiré. Open Subtitles هي كانت ثالث امرأة تم العثور عليها بحلق مقطوع، أنف محطم، دماغ مفقود.
    Si on retire le limiteur, le cerveau peut être brûlé... Open Subtitles إذا تمّ تعطيل الحماية فبإمكانها حرق دماغ بشريّ
    C'est mieux si on n'a pas une cervelle de moineau. Bonne nuit. Open Subtitles سيكون بشكل أفضل، لو لم يكن لديك دماغ سمك مُدخن، ليلة سعيدة
    De la taille d'une graine de sésame, sans activité cérébrale. Open Subtitles ‫بحجم بذرة سمسم‬ ‫من دون وظيفة دماغ ملحوظة. ‬
    C'est comme si quelqu'un avait mangé des cerveaux et du yaourt périmé et que c'était emballé dans un tube. Open Subtitles إن الأمر أشبه بتناول دماغ و زبادي عتيق ثم التقيء في الماسورة
    Le reste du corps d'Abigail est enfermé dans l'esprit torturé de Will Graham, ou alors il le fait croire. Open Subtitles لبقية أبيغيل هوبز محفوظ بعيدا في خبايا دماغ ويل جراهام الفزع أو ما أراد منكم أن تعتقدوه
    L'échantillon cérébral ne sera plus viable dans moins de 48 heures. Open Subtitles سيتحلل دماغ العينة تمامًا بعد أقل من 48 ساعة
    Depuis trop longtemps, le gouvernement a essayé de détourner nos identités, de contrôler nos vies et de conditionner nos enfants. Open Subtitles بأنه لفترة طويلة جداً الحكومة حاولت خطف هويتنا السيطرة علي حياتنا وغسل دماغ أطفالنا
    Elle a confirmé que vos scans cérébraux étaient anormaux au retour de la mission. Open Subtitles لقد أكدت انه كان لديكِ مسح دماغ غير طبيعي فور عودتك من مهمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus