Après avoir reçu des avertissements par radio, les deux hélicoptères ont atterri à l'aérodrome de Dubrave et ont coupé leur moteur. | UN | وبعد تحذيرات لاسلكية، هبطت طائرتا الهليكوبتر في مطار دوبراف وأوقفتا محركيهما. |
10 h 28 Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un hélicoptère MI-8 s'approcher et atterrir à la limite éloignée de l'aérodrome de Dubrave. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تقترب وتهبط عند حافة بعيدة من مطار دوبراف. |
12 h 16 Les observateurs militaires des Nations Unies à l'aérodrome de Dubrave ont observé un hélicoptère MI-8 qui décollait. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليوكوبتر طراز 8-IM تقلع من مطار دوبراف. |
─ A la suite de la réorganisation administrative, la ville d'Ogulin englobe les collectivités locales de Dreznica, Jasenak, M. Potok, Brestovac, Vitunj et Ponikve, et le district de Jospidol comprend la région de Gornje Dubrave et Donje Dubrave. | UN | - وفي أعقاب إعادة التنظيم الاداري، أضحت مدينة أوغولين تضم الجماعات المحلية لدريزنيتشا، وياسيناك وم. بوتوك وبريستوفاك وفيتوني وبونيكف كما تضم مقاطعة جوسيدول منطقة غورني دوبراف ودوني دوبراف. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont repéré un petit avion à hélice camouflé qui volait à basse altitude au-dessus de l'aérodrome de Dubrave (Tuzla). | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة خفيفة مموهة ذات مروحة واحدة على ارتفاع منخفض فوق مطار دوبراف )تزولا(. |
Un observateur militaire des Nations Unies en poste à Tuzla, qui s'était rendu sur l'aérodrome de Dubrave (à 3 kilomètres à l'ouest de Tuzla), a observé un hélicoptère MI-8 blanc et bleu volant à proximité. | UN | رصد مراقب عسكري تابع لﻷمم المتحدة في توزلا، كان يقوم بزيارة مطار دوبراف )على مسافة ٣ كيلومترات غربي توزلا(، طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 مطلية باللونين اﻷبيض واﻷزرق تحلق بالقرب من المطار. |
Des officiers de la FORPRONU qui se trouvaient sur l'aire de stationnement de l'aérodrome de Dubrave ont assisté à une démonstration d'acrobatie aérienne exécutée par un avion d'entraînement UTVA-75. | UN | شاهد ضباط من قوة اﻷمم المتحدة للحماية كانوا يقفون في ساحة مطار دوبراف عرضا لحركات بهلوانية قامت به طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز UTVA-75. |
Des avions AWACS lui ont adressé des avertissements radio et l'hélicoptère a atterri à l'aérodrome de Dubrave (Tuzla). | UN | وأصدرت طائرة ايواكس AWACS تحذيرات باللاسلكي، وهبطت طائرة الهليكوبتر في مطار دوبراف )توزلا(. |
Les observateurs militaires des Nations Unies visitant l'aérodrome de Dubrave, à Tuzla, ont observé un avion d'entraînement UTVA-75, peint en couleurs de camouflage, en train d'effectuer plusieurs atterrissages et décollages séparés de vols circulaires autour du périmètre de l'aérodrome. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الذين كانوا يقومون بزيارة مطار دوبراف في توزلا، طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز UTVA-75 مموهة بالطلاء تقلع وتهبط مرات عديدة وتحوم حول محيط المطار. |
Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un appareil UTVA-75 présentant des marques de camouflage militaires, sans numéro d'immatriculation, en vol à l'ouest de l'aérodrome de Dubrave. | UN | رصـد مراقبـو اﻷمــم المتحـدة العسكريـون في توزلا طائرة من طراز UTVA-75، عليها علامات تمويه عسكرية ولا يوجد رقم على ذيلها، وهي تحلق إلى الغرب من مطار دوبراف. |
- Erronée aussi est l'allégation selon laquelle deux villages, Gornje Dubrave et Donje Dubrave, ont été rebaptisés, le 15 juillet 1992, Gornji Tounj et Donji Tounj. Selon le recensement de 1991, le premier village avait 15 habitants et le deuxième 207 habitants. | UN | - ومن اﻷكاذيب أيضا الادعاء بأن قريتي غورني دوبراف ودوني دوبراف قد أعيدت تسميتهما في ٥١ تموز/يوليه ١٩٩٢، باسمي غورني توني ودورني توني ووفقا لتعداد عام ١٩٩١، كان عدد سكان غورني دوبراف ١٥ فردا ودوني دوبراف ٢٠٧ أفراد، وبالتالي فإن الادعاء بأن ٥٠٠ الى ٨٠٠ صربي كهل كانوا يقطنون هاتين القريتين غير صحيح. |
Les observateurs militaires des Nations Unies à Tuzla ont observé un appareil d'entraînement à voilure fixe UTVA-75 volant près de Dubrave en direction du sud-ouest. Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزلا طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز VTVA-75 تحلق بالقرب من دوبراف في اتجاه الجنوب الغربي، وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. الجنوب الغربي بطيئة |
11 h 21 Des membres de la FORPRONU (bataillon norvégien) ont vu un aéronef monomoteur à voilure fixe camouflé voler près de l'aérodrome de Dubrave (à 10 kilomètres au sud-est de Tuzla). On pense qu'il s'agit d'un appareil UTVA-75. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية )كتيبة بلدان الشمال اﻷوروبي( طائرة مموهة ثابتة الجناحين ذات محرك واحد وهي تطير بالقرب من مطار دوبراف )١٠ كيلومترات جنوب شرق توزلا( ويرجح أن تكون الطائرة من طراز UTYA.75. |