Le Comité est donc appelé à finaliser le projet de texte à sa cinquième session. | UN | وعليه ينتظر أن تعد اللجنة الصيغة النهائية لمشروع النص في دورتها الخامسة. |
RECOMMANDATIONS CONCERTÉES ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À sa cinquième session | UN | توصيات متفق عليها اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة |
de sa cinquième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa sixième session | UN | تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة وجدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة ووثائقها |
Rapport du Comité scientifique et technique sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة |
3. Le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones a tenu sa cinquième session à Genève du 9 au 13 juillet 2012. | UN | 3- عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الخامسة في جنيف في الفترة من 9 إلى 13 تموز/يوليه 2012. |
Toutes les propositions énoncées dans le rapport de sa cinquième session ont été adoptées par consensus par les membres du Mécanisme d'experts. | UN | وقد اعتمد أعضاء آلية الخبراء بتوافق الآراء جميع الاقتراحات المبينة في تقرير الآلية عن دورتها الخامسة. |
Le Mécanisme d'experts adoptera son rapport sur sa cinquième session, qui sera soumis au Conseil des droits de l'homme. | UN | ستعتمد آلية الخبراء تقريرها عن دورتها الخامسة لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان. |
À sa cinquième session, le Comité a adopté ses directives en matière de communication individuelle et ses méthodes de travail. | UN | واعتمدت اللجنة في دورتها الخامسة مبادئها التوجيهية بشأن البلاغات الفردية وأساليب عملها. |
Décisions adoptées par le Comité à sa cinquième session | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الخامسة |
Rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورتها الخامسة |
Rapport du Comité consultatif sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة |
Rapport du Comité consultatif sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة |
Rapport du Comité consultatif sur sa cinquième session | UN | تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها الخامسة |
Rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa cinquième session | UN | تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الخامسة |
Rapport de la Commission de consolidation de la paix sur les travaux de sa cinquième session | UN | تقرير لجنة بناء السلام عن دورتها الخامسة |
de sa cinquième session : Cap-Vert et Maldives | UN | تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الخامسة: الرأس الأخضر وملديف |
Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa cinquième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. | UN | سوف تعتمد اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمال دورتها الخامسة يتولى المقرر إعداد مشروعه. |
Examen et adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa cinquième session Sujet | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الخامسة واعتماده |
Recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa cinquième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة |
III. Résolutions adoptées par le Comité à la cinquième session 78 | UN | القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة |
X. Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la cinquième session de la Commission | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال اللجنة في دورتها الخامسة |
Comme proposé par le Comité d'étude des produits chimiques, la Conférence des Parties a élu Mme H. Chin Sue et, respectivement, Mme Krajnc pour présider le Comité à sa quatrième et sa cinquième réunion. | UN | 42 - وبناء على اقتراح تقدمت به لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثالث، انتخب مؤتمر الأطراف السيدة تشين سو رئيسة للجنة في اجتماعها الرابع والسيدة كراجنك رئيسة للجنة في دورتها الخامسة. |
Ces recommandations, combinées aux recommandations adoptées par l’Organe spécial sur d’autres questions, ont été subséquemment approuvées par la CESAP à sa cinquantième session. | UN | وأيدت اللجنة فيما بعد في دورتها الخامسة والخمسين هذه التوصيات إلى جانب توصيات الهيئة الخاصة فيما يتعلق بمسائل أخرى. |
Au paragraphe 11 de ladite résolution, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la résolution. | UN | وفي الفقرة 11 من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
La Commission de la science et de la technique au service du développement a tenu sa cinquième session du 28 mai au 1er juin 2001, conformément à la décision 2001/209 du Conseil économique et social. | UN | 1 - عقدت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية دورتها الخامسة في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001، وذلك عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/209. |
L'Assemblée prierait également le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | كما تطلب الجمعية من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Il a adopté le présent rapport à sa quinzième session. | UN | واعتمدت اللجنة هذا التقرير في دورتها الخامسة عشرة. |