Point 6 : Adoption du rapport du Groupe intergouvernemental conjoint sur sa neuvième session | UN | البند ٦: اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي المشترك عن دورته التاسعة |
Le Conseil pourrait recommander à la Conférence à sa neuvième session des candidats pour élection au Comité en 2002 et 2003. | UN | وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003. |
À sa neuvième session, la Conférence générale devra établir le barème des quotesparts pour les années 2002 et 2003. | UN | سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2002 و2003. |
Le cadre d'un plan d'action a été élaboré et approuvé par la CMAE à sa neuvième session, à Kampala. | UN | وتم وضع إطار لخطة عمل وافق عليها المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته التاسعة المعقودة في كمبالا. |
Les résultats ont été présentés à une réunion interorganisations avant d'être soumis à la neuvième session de la Conférence des Parties en Argentine. | UN | وقُدمت النتائج في اجتماع مشترك بين الوكالات قبل أن تعرض على مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة التي تعقد في الأرجنتين. |
Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence à sa neuvième session. | UN | وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
La Conférence des Parties examinera et adoptera à sa neuvième session, le mandat du CRIC; | UN | وسينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة ويعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La Conférence des Parties examinera et adoptera, à sa neuvième session, le mandat du CRIC. | UN | وسينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة ويعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa neuvième session et ordre du jour provisoire de sa dixième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التاسعة وجدول الأعمال المؤقت لدورته العاشرة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa dixième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته التاسعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته العاشرة |
À sa neuvième session, l'Instance permanente avait formulé une recommandation à l'intention du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | وقدّم المنتدى الدائم في دورته التاسعة توصية للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa neuvième session: délibérations | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة: المداولات |
Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa neuvième session: mesures prises | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة: الإجراءات المتخذة |
Ouverture de la session par le Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | افتتاح الدورة من جانب رئيس في دورته التاسعة لمؤتمر الأطراف |
Rapport du Bureau de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | تقرير صادر عن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
Notant avec satisfaction la réuniondébat tenue sur la question des personnes disparues lors de sa neuvième session, | UN | وإذ يرحب بحلقة المناقشة التي عُقدت في دورته التاسعة بشأن مسألـة الأشخاص المفقودين، |
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa neuvième session | UN | اعتماد تقرير المنتدى الدائم عن أعمال دورته التاسعة |
L'Instance permanente dispose à sa neuvième session d'une bonne occasion d'approfondir la question du développement des peuples autochtones, de leur culture et de leur identité. | UN | ولدى المنتدى الدائم في دورته التاسعة فرصة سانحة للتوسع أكثر فيما يتعلق بتنمية الشعوب الأصلية في ظل ثقافتها وهويتها. |
Rapport du Bureau de la neuvième session de la Conférence des Parties | UN | تقرير مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
À sa dixième session, la Conférence générale devra établir le barème des quotes-parts pour les années 2004 et 2005. | UN | سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2004 و2005. |
5. La CMP est invitée à examiner ce point à cette neuvième session. Annexe I | UN | 5- ويُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة. |