Le lendemain, il a rencontré le Président angolais, M. José Eduardo dos Santos, à Luanda. | UN | وفي اليوم التالي، التقى برئيس أنغولا خوزيه ادواردو دوس سانتوس في لواندا. |
Angola : S. E. le Président José Eduardo dos Santos | UN | أنغــولا: فخامة الرئيس السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس |
Monsieur Miguel dos Anjos da Cunha Lisboa Trovoada, Président de la République de Sao Tomé-et-Principe, | UN | السيد ميغيل دوس أنخوس داكونها ليسبوا تروفوادا، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي، |
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Alan Doss. | UN | في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية يقدمها السيد آلان دوس. |
Le Gouvernement a précisé, en outre, que les autorités concernées n'avaient pas trouvé trace de Nuno dos Santos. | UN | وذكرت الحكومة في ختام ردها أن السلطات المختصة لم تتمكن من الوصول إلى نونو دوس سانتوس. |
Jusqu'à présent, les longs efforts que j'ai faits pour persuader le Président dos Santos et M. Savimbi de se rencontrer en personne n'ont pas abouti. | UN | على أن ما أبذله من جهود مكثفة ﻹقناع الرئيس دوس سانتوس والسيد سافيميبي بالالتقاء شخصيا لا تزال بلا طائل حتى اﻵن. |
Emilio Sardinha dos Santos Sao Tomé-et-Principe | UN | اميليو ساردينا دوس سانتوس سان تومي وبرنسيبي |
En Angola, la mission a rencontré le Président José Eduardo dos Santos, ainsi qu'un certain nombre de membres du Gouvernement. | UN | وفي أثناء وجود البعثة في أنغولا، التقت بالرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس وبعدد من كبار المسؤولين الحكوميين. |
À cette occasion, le Président José Eduardo dos Santos et M. Savimbi feraient chacun une déclaration publique marquant cet événement; | UN | وبهذه المناسبة، من المتوخى أن يصدر كل من الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس والسيد سافيمبي بيانا عاما إقرارا بذلك الحدث؛ |
Bureau principal: Santana dos Matos, Rio Grande do Norte | UN | المكتب الرئيسي: سانتانا دوس ماتوس، ريو غراندي دو نورتي |
Des déclarations ont été faites par la Secrétaire exécutive, Mme Christiana Figueres, M. Fernando da Piedade Dias dos Santos et M. Idriss Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
Il remplacera à ce poste le général de division Carlos Alberto dos Santos Cruz. | UN | وهو سيحل محل اللواء كارلوس ألبرتو دوس سانتوس كروز. |
Le même jour, le Président Joseph Kabila a effectué une brève visite de travail à Luanda pour s’entretenir avec son homologue angolais, José Eduardo dos Santos. | UN | وفي اليوم ذاته، قام الرئيس جوزيف كابيلا بزيارة قصيرة إلى لواندا، التقى فيها نظيره الأنغولي خوسيه إدواردو دوس سانتوس. |
Exposé de S. E. M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola | UN | إحاطة من سعادة السيد فيرناندو دا بيدادي داياس دوس سانتوس، وزير الداخلية في أنغولا |
Au cours de cette réunion, le Président dos Santos a promis l'assistance de son gouvernement dans les opérations de secours. | UN | ووعد الرئيس دوس سانتوس خلال الاجتماع بتقديم حكومته المساعدة في عمليات اﻹنقاذ. |
Le Président dos Santos a exprimé de nouveau cette position au Secrétaire général adjoint M. Sevan lors de leur rencontre du 6 janvier à Luanda. | UN | وأكد الرئيس دوس سانتوس موقفه من جديد لوكيل اﻷمين العام سيفان خلال اجتماعهما في لواندا بتاريخ ٦ كانون الثاني/ يناير. |
Angola S. E. le Président José Eduardo dos Santos | UN | أنغولا فخامة الرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس |
M. Doss occupe actuellement le poste de Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. | UN | والسيد دوس يعمل حاليا كنائب رئيس لممثلي الخاص لكوت ديفوار. |
Le Conseil entend un exposé de M. Doss. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد دوس. |
J'invite M. Doss à prendre place à la table du Conseil. | UN | أدعو السيد دوس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
- Dawes est parti avec les négatifs. - Elle a vu quelque chose ? | Open Subtitles | الشريف دوس غادر و معه الصور الغير مظهرة ماذا وجدت فيها؟ |
Cet après-midi à 5 heures, le Duce s'adressera à la nation. | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم في 5: 00 سيتحدث "إل دوس" إلى الأمة |
Je ne pense pas que ça soit juste une attaque DDoS. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا مجرد هجوم (دوس) |
Enfin une proposition de Taylor Doose que je soutiens. | Open Subtitles | أخيراً لا يمكن أن أختلف مع تايلور دوس. |
Tu as une Deuce. | Open Subtitles | لديّك "دوس". |
Je ne peux pas révéler le nom de cette mère pleine d'espoirs avortés, d'amour non partagé et d'attentions jamais rendues. | Open Subtitles | "والدة - جين دوس - لديها اسم الذي لايمكني الفصح عنه" |