Donnie était sous le cartel Gallardo en dehors de Tijuana. | Open Subtitles | دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا |
Même avec Donnie en tant que, tu sais, copropriétaire ? | Open Subtitles | حتى مع دوني كما تعلمون، يشترك في ملكيته؟ |
Savez-vous si Donnie a un problème ou une maladie ? | Open Subtitles | تَعْرفُ إذا دوني شُخّصَ بأيّ اِضطرابات أَو شروط؟ |
Une réception privée avec mes 40 meilleurs annonceurs, pour rencontrer ce connard de Donny Osmond. | Open Subtitles | عشاء خاص للعديد من افضل المروّجين لمقابلة دوني اوزموند هذا , صحيح؟ |
J'ai pas de voiture, alors Donny nous dépose. Sympa, non ? | Open Subtitles | دوني سوف يقود الى حين ان يأتي دوري.اليس جميلا |
De plus, vous avez déjà dit que vous pouviez diriger le navire sans moi. | Open Subtitles | كما أنك صرّحت بالفعل بقدرتك على قيادة السفينة من دوني لفترة. |
Sur le chemin, un officier m'a dit ce qu'il se passe ici avec Donnie. | Open Subtitles | في الطّريق هنا، ضابط كَانَ يُخبرُني ماذا يجري داخل مَع دوني. |
J'ai fini. Fais-le. Laisse tomber, Donnie. | Open Subtitles | انا انتهيت اللآن,تستطيع ان تفعلها لا عليك,دوني,شكرا لك |
Tu peux partir. Salut, Donnie. Tu faisais quoi avec lui, là-dedans ? | Open Subtitles | تستطيع الذهاب مرحبا دوني ماذا كنتما تفعلان هناك |
Donc c'est comme si Donnie Wahlberg assassinait le président ? | Open Subtitles | لذلك هذا هو مثل إذا كان دوني والبرغ اغتيال الرئيس؟ |
Donnie Brasco, ce n'est pas un film super triste qui se finit très mal ? | Open Subtitles | اليس دوني براسكو فلم حزيني بنهاية مأساوية؟ |
Donnie et moi avons travaillé très durement sur cette offre. | Open Subtitles | دوني وعملت من الصعب جدا على هذا العرض. |
Écoute, j'ai reporté mon flux menstruel à Donnie ce matin. | Open Subtitles | انظروا، أنا ذكرت بلدي الحيض تتدفق إلى دوني هذا الصباح. |
OK, audio et vidéo. Donnie, les batteries. S'il te faut de l'aide, dis-le. | Open Subtitles | حسناً لنحصل على الصوت والصورة دوني ركب البطاريات ولا تكن خجولاً تحكم بالجميع كما تشاء |
Heuresement pour moi, la caméra de sécurité n'a pas pût voir mon visage et j'avais volé ce t-shirt à un pote appelé Donny Jones. | Open Subtitles | لحسن حظي مراقب الكاميرا لم يستطع رؤية وجهي وقد سرقت هذا القميص من صديق يسمى دوني جونز. |
Malheureusement pour Donny, il avait un casier et pas d'alibi pour le soir du braquage. | Open Subtitles | ولسوء حظ دوني كان لديه عذر متقلب, ولم يكن لديع عذر في ليلة السرقة. |
Un jury a déclaré Donny coupable et il a passé deux ans en prison. | Open Subtitles | المحلفون وجدوا دوني مذنباً وخدم سنتين في السجن |
Donny, cette information est connue de personnes de l'intérieur, et la liste est longue. | Open Subtitles | دوني , أي شخص مع هذا النوع من المعلومات التي تعمل في الداخل , وانها لائحة طويلة. |
Je sais pas comment font Donny et Marie. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ دوني وماري تَعمَلُ هي. |
Tu aurais pu commencer une offensive contre les Moines, sans moi. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تبدأ بشيئ لهزيمة الرهبان من دوني. |
J'ai promis à maman de toujours veiller sur toi. sans moi, tu serais perdu. | Open Subtitles | وعدت أمي أن اعتني بك بالإضافة إلى أنك من دوني ستضيع |
M. Denis Seudieu, économiste principal, Organisation internationale du café | UN | السيد دوني سوديو، كبير الاقتصاديين في منظمة البن الدولية |
Prends un stylo. Note ce numéro. | Open Subtitles | أحضري قلماً، دوني هذا الرقم |
À l'heure actuelle, ces forces serbes combinées ont percé les lignes de défense du village de Donji Lapac et se dirigent vers le village de Vidovska et vers Velika Kladuša. | UN | وحتى اﻵن، اخترقت هذه القوات الصربية مجتمعة الخطوط الدفاعية في قرية دوني لاباتشي متجهة نحو قريتي فيدوفسكا وفيليكا كلادوسا. |
Tout ce que je connais c'est son nom, Duane, et il a tatoué le nom de maman sur son ventre. | Open Subtitles | (كل ما أعرفه أن اسمه (دوني و أن بـه وشم على بطنه بإسم أمي |
Notez bien ça, aussi. | Open Subtitles | دوني هذا في دفتر تقييماتك أيضاً. |
Les principes, structures et processus socioculturels maintenaient les femmes dans une position d'infériorité et justifiaient le fait qu'elles ne disposent pas d'un accès égal aux ressources économiques, sociales et politiques. | UN | فالمفاهيم الاجتماعية والثقافية والهياكل والعمليات تضع المرأة في موقع دوني وهو ما يفسر عدم توافر الفرص أمامها على نحو متكافئ مع الرجل للوصول إلى الموارد الاقتصادية والاجتماعية والسياسية. |
8. Église Saint-Nicolas, Donje Nerodimlje | UN | ٨ - كنيسة القديس نيقولاوس، دوني نيروديملي |
Instituteur en Seine-Saint-Denis et à Paris 1er janvier 1973- | UN | 1 كانون الثاني/يناير 1973: مدرس في سان - سانت - دوني وفي باريس |