:: Services d'appui et d'entretien de 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence | UN | :: دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Services d'appui et d'entretien relatifs aux installations et au matériel nécessaires au fonctionnement de1 réseau radio à haute fréquence et de 4 réseaux radio à très haute fréquence et de 5 répéteurs et émetteurs | UN | دعم وصيانة المرافق لشبكة لاسلكية واحدة عالية التردد و 4 شبكات ذات تردد عال جدا، ودعم وصيانة المعدات المتعلقة بهذه الشبكات بالإضافة إلى 5 أجهزة للإرسال وتكرار الإشارة تابعة لها |
Réseaux radio à très haute fréquence et du matériel nécessaire à son fonctionnement | UN | مرافق لشبكات لاسلكية ذات تردد عال جدا والمعدات ذات الصلة |
Entretien et utilisation de 539 véhicules appartenant à l'ONU, équipés de radio HF et VHF dans toutes les bases d'opérations | UN | صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي ذات تردد عال وتردد عال جدا في جميع المواقع |
Stations fixes HF entretenues et exploitées | UN | محطة قاعدية ذات تردد عال تمت صيانتها وتشغيلها |
iii) Gérer un réseau auxiliaire de commande et de conduite des opérations à l'aide d'un matériel de transmissions en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' والاحتفاظ بشكبة دعم للقيادة والمراقبة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
Services d'appui et de maintenance pour 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence | UN | دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Des services d'appui et de maintenance ont été assurés pour 267 terminaux haute fréquence, 422 terminaux très haute fréquence et 25 répéteurs très haute fréquence. | UN | جرى دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
Projets de relèvement rapide au Liban : matériel de radio haute fréquence avec protection contre la foudre | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق |
Radios fixes à haute fréquence. 10 unités gardées en stock seraient installées à mesure que les bases d'opérations du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière seraient établies et que les abris du matériel de communication seraient mis en place. | UN | وكان من المقرر تركيب ما مجموعه 10 أجهزة لاسلكية قاعدية ذات تردد عال محتفظ بها في المخزون، وذلك مع إنشاء مواقع أفرقة الآلية المشتركة وتجهيز أماكن حفظ معدات الاتصالات. |
Exploitation et entretien de 332 radios à haute fréquence (HF), 420 radios à très haute fréquence (VHF) et 25 stations de répéteurs VHF, sur 11 sites | UN | دعم وصيانة 332 جهازا لاسلكيا عالي التردد، و 420 جهازا لاسلكيا يعمل بتردد عال جدا، و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا، وذلك في 11 موقعا |
Pour améliorer et faciliter l'aiguillage des cas compliqués du village vers un hôpital, le Ministère de la santé et de la protection sociale a doté d'ambulances et de radios à haute fréquence tous les hôpitaux des comtés et certaines cliniques des régions rurales. | UN | ولتحسين وتيسير إحالة حالات معقدة من المجتمعات المحلية وفرت وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية سيارات إسعاف وأجهزة إذاعية ذات تردد عال في جميع مستشفيات المقاطعات وبعض العيادات في المناطق الريفية. |
:: Exploitation et entretien de 332 radios à haute fréquence (HF), 420 radios à très haute fréquence (VHF) et 25 stations de répéteurs VHF dans 11 sites | UN | :: دعم وصيانة 332 جهازا لاسلكيا عالي التردد و 420 جهازا لاسلكيا يعمل بتردد عال جدا و 25 محطة إعادة ذات تردد عال جدا في 11 موقعا |
:: Services d'appui et d'entretien relatifs aux installations et au matériel nécessaires au fonctionnement d'un réseau radio à haute fréquence et 4 réseaux radio à très haute fréquence composés de 5 répéteurs et émetteurs | UN | :: دعم وصيانة المرافق لشبكة لاسلكية واحدة عالية التردد و 4 شبكات ذات تردد عال جدا، ودعم وصيانة المعدات المتعلقة بهذه الشبكات بالإضافة إلى 5 أجهزة للإرسال وتكرار الإشارة تابعة لها |
21. On a besoin de matériel à haute fréquence pour communiquer avec les observateurs militaires en poste dans les zones reculées et pour les communications sol-air dans le cadre des opérations aériennes. | UN | ٢١ - وتلزم معدات ذات تردد عال لتوفير الاتصالات للمراقبين العسكريين في المناطق النائية ومعدات جو - أرض - جو للعمليات الجوية. |
Installation de radios VHF et HF | UN | تركيب أجهزة لاسلكي ذات تردد عال جدا وذات تردد عال |
Cela étant, des appareils HF supplémentaires pourraient être obtenus en prélevant sur les stocks de matériel de soutien logistique autonome; | UN | غير أن أي أجهزة ذات تردد عال إضافة لهذه الحاجة يمكن أن تستمد من الأجهزة العالية التردد في إطار إمكانية الاكتفاء الذاتي؛ |
87. Dix émetteurs-récepteurs HF de 1 KW à bande latérale unique (BLU) seront nécessaires pour les communications à grande distance. | UN | ٧٨ - وستلزم للاتصالات الطويلة المدى عشر مرسلات مستقبلات نطاق جانبي مفرد ذات تردد عال قوتها كيلوات واحد. |
iii) Gérer un réseau de commande et de conduite des opérations auxiliaire à l'aide d'un matériel de transmission en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' الاحتفاظ بشبكة دعم للقيادة والمراقبة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
iii) Gérer un réseau auxiliaire de commande et de conduite des opérations à l'aide d'un matériel de transmissions en radiofréquence non embarqué sur véhicule; | UN | ' ٣ ' والاحتفاظ بشكبة دعم للقيادة والسيطرة تستخدم معدات اتصال ذات تردد عال وغير مركبة على عربة. |
:: Services d'appui et d'entretien pour 1 550 émetteurs mobiles à haute fréquence, 2 052 émetteurs mobiles VHF qui seront déployés pour couvrir les besoins dans les transports terrestres, 6 904 postes de radio portatifs VHF. | UN | :: دعم وصيانة 550 1 جهازا لا سلكيا منقولا ذي تردد عال (HF) و 052 2 جهازا لاسلكيا منقولا ذي تردد عال جدا (VHF) ستنشر لدعم مجموع احتياجات النقل البري؛ و 904 6 أجهزة لاسلكية يدوية متعددة القنوات ذات تردد عال جدا (VHF) |