"ذكرياته" - Traduction Arabe en Français

    • ses souvenirs
        
    • souvenir
        
    • sa mémoire
        
    • la mémoire
        
    • souvenirs de
        
    Comme une éponge qui essuie un tableau, cette maladie a fait disparaitre ses souvenirs. Open Subtitles مثل منفضة تَمْسحُ الكلماتَ عن سبورة المرض ببطئ أبادَ كُلّ ذكرياته.
    On doit juste charger ses souvenirs dans son cortex cérébral. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو تحميل ذكرياته إلى قشرة دماغه.
    ses souvenirs ont pu dégager une perspective différente, l'amener à revoir ses priorités. Open Subtitles أنا التخمين ذكرياته القديمة ساعدته وضع الأشياء في منظور مختلف، بإعادة ترتيب أولوياته.
    Maintenant quand le chagrin s'effacera, vous aurez toujours son souvenir. Open Subtitles الآن عندما يزول حزنكِ, سيبقى لديك ذكرياته.
    - Je ne peux restaurer sa mémoire dans ces conditions. Open Subtitles لا يمكننى أن أستعيد ذكرياته وهو بهذه الحالة
    On lui a effacé la mémoire et mis sur terre en tant que mortel, quelque part où vous ne pourrez le trouver. Open Subtitles . لقد محونا ذكرياته و أعدناه للأرض ، كبشري . في مكان ما ، لن تجديه أبداً ماذا ؟
    Tu sais quand Quatre a retrouvé ses souvenirs, il a commencé à m'éviter, comme s'il savait un truc de mon passé et qu'il ne voulait pas avoir à me le confier. Open Subtitles هل تعلم أنه عندما أربعة تحميل ذكرياته القديمة، بدأ يتجنبني، تقريبا كما كان يعرف شيئا عن ماضي
    Jules-Pierre a beau être un géant dans le système, sa vie, ses souvenirs sont ancrés à ce rocher. Open Subtitles جولز بيير قد يكون عملاق النظام ولكن حياته، ذكرياته ، ترتكز على تلك الصخرة
    Même exercice : Tu parles. Je fouille ses souvenirs. Open Subtitles نفس الأمر، أنتِ تكلمي وأنا سأفتش في ذكرياته
    Et même si j'ai profité de ses souvenirs, je n'ai pas vraiment besoin d'un alter ego. Open Subtitles ورغم أنني استفدت من ذكرياته فلا حاجة لي بشخص يشاركني جسدي.
    J'ai ré-indexé ses souvenirs en utilisant des coordonnées homogènes. Open Subtitles أجل ، لقد قمت بإعادة فهرسة ذكرياته بإستخدام الإحداثيات المتجانسة
    On ne sait même pas si ses souvenirs sont viables. Open Subtitles ليس لدينا أي طريقة لمعرفة إذا كانت ذكرياته قابلة للتجديد
    C'est ses souvenirs. Il en prenait une partout où il allait. Open Subtitles إنهم ذكرياته لقد كان يجلب واحدة منهم في كل مرة يذهب لهناك
    Amanda a effacé ses souvenirs et l'a transformé en Owen. Open Subtitles لقد قامت أماندا بمحو ذكرياته وحولته إلى المدعو أوين.
    Quel intérêt y a-t-il à n'utiliser ses souvenirs que pour se donner du plaisir. Open Subtitles تلك تفيد في استخدامها فقط في ذكرياته لإثارة نفسه
    Ça ne nous permettra pas de nous parler, mais ça permettra d'extraire ses souvenirs. Open Subtitles لن يجعلنا السحرُ نتواصل لكنْ سيسمح لنا باستخراج ذكرياته
    Pour s'en sortir, il a transformé ses souvenirs les plus chers en une identité. Open Subtitles وقد تحوّل لاحقاً إلى مواجهة ذكرياته العزيزة إلى الهويّة
    II réprime un souvenir. On doit explorer son subconscient. Open Subtitles انه يعبر عن ذكرياته , نحن يجب ان ندخل عميقا فى عقله الباطن
    Finalement, il est arrivé à se souvenir de ce qui s'était passé la veille puis l'heure d'avant. Open Subtitles وبالتدريج بدأ يستعيد ذكرياته فتذكر احداث الايام السابقة ثم احداث الساعات الماضية
    S'il s'était réellement effacé ce souvenir, il l'aurait remplacé par quelque chose d'autre. Open Subtitles إذا قام بمحو ذكرياته فعلاً فسيستبدلها بذكريات أخرى
    Et tel un somnambule, sa mémoire olfactive le ramena directement... à l'endroit où il était né. Open Subtitles وكمثل السائر وهو نائم استمالته ذكرياته المتعلقة بالشمّ إلى المكان الذى وُلِد فيه
    sa mémoire a été altérée, sa personnalité a changé. Open Subtitles ونتيجةً لذلك، انشطر قلبه وانفصمت ذكرياته.
    Il prenait un traitement pour son traumatisme... Qui lui a supprimé la mémoire. Open Subtitles كان يتناول الأدوية لمواجهة الصدمة التي أدت إلى كبت ذكرياته
    Pas ses souvenirs de toi. ll les a toujours. Open Subtitles ليس كل ذكرياته منكِ لازال يحتفظ بذكرياته الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus