Il s'est fait attrapé quand on a saisi cette maison entre la 26 et Sawyer. | Open Subtitles | لقد قبض عليه عندما داهمنا ذلك المنزل في المنطقة 26 و ساوير |
Tu n'es pas vraiment l'avocate de l'année dans cette maison. | Open Subtitles | أنتِ لستِ المحامية المفضّلة في ذلك المنزل بالتحديد |
J'ai l'impression que toutes les réponses se trouvent dans cette maison. | Open Subtitles | لكنّني أشعر حقّاً أنّ الأجوبة تكمن في ذلك المنزل |
Quelqu'un ne voulait pas qu'on reste dans cette maison, et il voulait s'assurer qu'on parte et qu'on ne revienne pas. | Open Subtitles | كان هنالك من لم يرد منا البقاء في ذلك المنزل وكان سيحرص على مغادرتنا وعدم عودتنا |
Quand mon père est mort, ses dettes ont tout pris, y compris la maison. | Open Subtitles | عندما توفي والدي، اتخذت ديونه كل شيء، بما في ذلك المنزل. |
Qu'est-ce que vous faites tous les deux dans cette maison ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه أنتما الاثنين في ذلك المنزل ؟ |
Je peux nous sortir de cette maison de six manières différentes. | Open Subtitles | أستطيع أن أخرجهم من ذلك المنزل بستة طرق مختلفة |
Sérieusement, on dit que les gens qui vont dans cette maison n'en sortent jamais. | Open Subtitles | ريد, بجد يفترض بالناس الذين يدخلون ذلك المنزل الا يخرجوا ابدا |
On ne pourra plus jamais être une famille dans cette maison. | Open Subtitles | لا يمكن ان نكون عائلة مجددا في ذلك المنزل |
On a vu un gars courir de cette maison 1 ou 2 fois avant. | Open Subtitles | رأينا رجلاً يهرب من ذلك المنزل مرة أو إثنين من قبل |
Je fais de mon mieux pour envoyer cette fille dans cette maison... et tu veux la garder dehors ! | Open Subtitles | أنا أبذل أقصى جهدي لأدخل الفتاة إلى ذلك المنزل و أنت تريد أن تبقيها خارجا |
cette maison est sa façon tordue de s'accrocher à lui. | Open Subtitles | ذلك المنزل بمثابة وسيلة ملتوية منها للتمسك به. |
Je vais faire visiter pour la troisième fois cette maison coloniale. | Open Subtitles | لدي عرض ثالث في ذلك المنزل ذو الطراز الاستعماري |
J'ai toujours pensé que cette maison était un tas de merde. | Open Subtitles | كنت اعتقد دوماً ان ذلك المنزل قطعة من الفضلات |
Toutefois, l'un des deux auteurs est né dans cette maison et y a vécu pendant trente et un ans. | UN | إلا أن أحد صاحبي البلاغ ولد في ذلك المنزل وعاش فيه 31 عاماً. |
Toutefois, l'un des deux auteurs est né dans cette maison et y a vécu pendant trente et un ans. | UN | إلا أن أحد صاحبي البلاغ وُلد في ذلك المنزل وعاش فيه 31 عاماً. |
Ces femmes ont risqué leur vie pour vivre dans cette maison tout en me payant un loyer d'un million de yens. | Open Subtitles | \u200fهؤلاء النساء خاطرن بحياتهن \u200fللعيش في ذلك المنزل \u200fبينما يدفعن لي كل شهر مبلغاً قدره مليون ين |
N'importe quoi pour quitter cette maison... | Open Subtitles | أن نتخلى عن أي شيئ لنبتعد عن ذلك المنزل اللعين |
Si cette maison est le lieu d'un récent massacre, vous aurez un excellent moyen de négociation. | Open Subtitles | ، إذا كان ذلك المنزل موقع لمذبحة حديثة فقد تكونين في موقف تفاوضي مُمتاز لإمتلاكها |
Je voulais lui faire tirer dessus par les gens présents dans la maison s'ils étaient armés parce que je ne veux pas qu'on nous tire dessus. | Open Subtitles | أردت أن يطلق عليه النار أي من كان في ذلك المنزل إن كان مسلحاً لأنني لم أشأ أن نصاب نحن بالرصاص |
Il a voulu torpiller le projet "pour ne pas mourir dans cette baraque". | Open Subtitles | حاول إفشال الأمر كلّه، وقال أنّه لن يخرج حياً من ذلك المنزل. |