c'est possible. Il a rejoint la fanfare juste pour être avec toi, non ? | Open Subtitles | ذلك ممكن, أنت قلت أنّه إنخرط في الفرقة ليكون معك, صحيح؟ |
Il n'y a aucune documentation sur le T.D.I. c'est possible avec le bon équilibre de drogue et de torture. | Open Subtitles | إن ذلك ممكن مع الكمية المناسبة من الأدوية |
Le directeur de Jet Propulsion Lab dit que c'est possible, et les deux gars qui ont envoyé un vaisseau sur Mars, sont d'accord. | Open Subtitles | رئيس مركز الابحاث قال ذلك ممكن , والشخصين الذين قمنا بارسالهم للمريخ للاكتشاف الامر وافقا |
Si vous ne trouvez pas ça possible, vous ne croyez aucune relation possible. | Open Subtitles | ان كنت لا تظن ان ذلك ممكن فأنت لا تظن ان العلاقات ممكنة |
est-ce possible ou non? Dans la négative, nous nous adapterons. | UN | هل ذلك ممكن أم لا؟ وإذا كان غير ممكن، فإننا سنقبل بالأمر. |
- Impossible. Non c'est possible. Je l'ai trouvé, et même touché. | Open Subtitles | كلا، ذلك ممكن جدّاً، وجدتها ولمستها، كانت هناك وهي هنا الآن. |
Même si tu t'en fiches, je suis la preuve vivante que c'est possible. | Open Subtitles | أيا كان السبب أنا هنا لأخبرك أن ذلك ممكن |
Après l'histoire de la lettre de suicide, c'est possible. | Open Subtitles | بعد رسالة الانتحار التي اظهرها المدعي العام ذلك ممكن |
J'ai été chiante avec toi. Et tu n'as pas fui, comment c'est possible ? | Open Subtitles | لقد كنت لئيمة في التعامل معك و أنت حتى لم تهرب مني, كيف ذلك ممكن |
Si le triangle est assez large, c'est possible. | Open Subtitles | نعم، إن كان المثلث واسعاً كفاية، ذلك ممكن. |
Oui, c'est possible, mais ça m'étonnerait. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ذلك ممكن ولكن اظن ان ذلك مستبعد بشدة |
Oui, c'est possible... ou alors c'était un couple heureux. | Open Subtitles | نعم ذلك ممكن ويمكن أنهما كانا يقضيان وقتا ممتعا |
Je pense que c'est possible. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك ممكن |
c'est possible, mais ça prendrait du... | Open Subtitles | حسنا إن ذلك ممكن ولكنه سوف يستغرق بعض |
Tu seras encore plus mal barrée, si c'est possible. | Open Subtitles | سيصبح وضعك أسوأ مما عليه الآن، ذلك ممكن |
Avec son horaire de travail sporadique, c'est possible. | Open Subtitles | حسنا.بوجود جدول عمله المتقطع ذلك ممكن |
Non, non, c'est possible que nous avons réagi de façon exagérée. | Open Subtitles | لا لا ذلك ممكن اننا بالغنا برد الفعل |
c'est possible, je suppose, mais s'il l'a écrite... | Open Subtitles | ذلك ممكن.. ولكن لو كان قد كتبها |
Je ne pensais pas ça possible. | Open Subtitles | لم أظن أن ذلك ممكن. |
Comment est-ce possible qu'un esprit tel que le tien connaisse Charles ? | Open Subtitles | كيف ذلك ممكن ان روح مذلك حتى تعرف تشارلز |
cela peut se faire grâce au renforcement de ces régimes, sans recourir à d'autres moyens. | UN | ولا شك في أن تحقيق ذلك ممكن من خلال تعزيز هذه الأنظمة، دون اللجوء إلى أي وسائل أخرى. |
Nous savons tous que cela est parfaitement possible. | UN | وكلنا يعرف أن ذلك ممكن. |
Deux dernières lignes : substituer au texte actuel : bénéficier des avantages du regroupement familial, mais des exceptions sont faites pour des raisons d'ordre humanitaire. | UN | السطر الرابع: يستعاض عن عبارة " لكن ذلك ممكن في حالات استثنائية " بعبارة " لكن هناك استثناءات " |