| Faut-il la laisser vivre et trahir notre faute, cette commère à la longue langue ? | Open Subtitles | هذا ما تقتضيه السياسة فماذا؟ هل نتركها تعيش لتفشي سر ذنبنا هذا؟ |
| En plus, nous ne faisons que les utiliser. Ce n'est pas notre faute si on nous envoie les cartes. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , كل ما نعمله هو الطلب ليس ذنبنا إن أرسلو إلينا البطاقات |
| Des personnes vont mourir, et ça sera de notre faute. | Open Subtitles | ثمّة أناس ستُزهق أرواحهم، وذلك سيكون ذنبنا. |
| C'est pas notre faute si ton copain t'a posé un lapin ! | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده |
| c'est pas de notre faute si nos rendez-vous sont en retard. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبنا كون من واعدناهم قد تاخرّا. |
| Mettons-le en une. S'il tue, ce sera pas notre faute. | Open Subtitles | أقول دعنا نضعها صفحة أولى إذا قتل 12 شخصا، ليس ذنبنا |
| On ne le reverra jamais, et ce sera de notre faute... de la tienne et de la mienne. | Open Subtitles | لن نراه ثانيةً و سيكون هذا ذنبنا أنا و أنت |
| Pas notre faute. C'est la faute du proprio. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبنا إنه مالك العقار |
| Ce n'est pas de notre faute si tu vas avoir un troupeau d'enfants. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أنّكم ستحظون بقطيع من الأطفال |
| - Mais non ! Ce n'est pas de notre faute à nous si les hommes sont fous. | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان كل الرجال مجانين تماما |
| Désolés, c'est de notre faute. Merci de votre attention. | Open Subtitles | "ــ "نحن آسفون، هذا ذنبنا ــ شكراً، هذا كل ما لدينا |
| C'est de notre faute. Il y a quelque chose que tu ne sais pas. | Open Subtitles | إنّه ذنبنا ثمّة أمر تجهلينه |
| Le Rezident est notre faute ... notre responsabilité. | Open Subtitles | .. الرئيس هو ذنبنا مسئوليتنا |
| Non, ce n'était pas notre faute. Je sais. | Open Subtitles | -لا، كِلتا المرّتَين لمْ تكونا ذنبنا |
| Et ce n'est pas de notre faute si Stan n'a pas enlevé l'amiante à l'étage mais devine qui doit payer pour ça. | Open Subtitles | أجل، وإنّه ليس ذنبنا أنّ (ستان) لم يهتم بالحرير الصخري بالأعلى، ولكنّ خمّن من سيدفع لذلك |
| Tout est notre faute. | Open Subtitles | كلّ هذا كان ذنبنا |
| Par notre faute. | Open Subtitles | وسيكون هذا ذنبنا |
| Ecoutez, c'est notre faute si tout ça est arrivé. | Open Subtitles | أنظر , هذا ذنبنا أن ذلك يحدث |
| C'est pas notre faute si n s'entend pas avec Banks. | Open Subtitles | ليس ذنبنا أنك لم تذهب مع (بانغس) |
| C'est notre faute. | Open Subtitles | إنّه ذنبنا |